Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2020-08-13 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 121718 |
AUTORE: sammo |
Nella versione originale diversi personaggi nel film (la donna di malaffare nel primo locale, per esempio) parlano spagnolo se non da madrelingua comunque in modo convincente. Non cosi' per la star Barbara Stanwyck, che interpreta una cubana che parla perfettamente inglese senza accento, ma ha un forte accento 'mmericano quando prova a parlare spagnolo : cribbio, la sua prima battuta e' quando le ammazzano il padre e grida un esilarante "Paddrew meow". |
Inviato il: 2020-08-13 |
Tipo: Continuità |
N°: 121719 |
AUTORE: sammo |
Il terzetto di protagonisti e' attorno al tegame di roba pepatissima che fa sudare Rowan dalle palle degli occhi e chissa' da dove altro. Nella transizione tra due inquadrature in cui un tizio arriva a comunicare a Raphaelita dell'arrivo di Pasquale, John Boles prima ha in mano il recipiente per bere, poi questo e' sparito. |
Errori (2)
|
|
|