Informativa
Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie, consulta la cookie policy. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie.

__ Maggiori info __

  » A : B : C : D : E : F : G : H : I : J : K : L : M : N : O : P : Q : R : S : T : U : V : W : X : Y : Z «    Indici    Saghe    Random    Novità!    Cronologia  

Sponsor
Cerca nel sito
[ Ricerca Avanzata ]
[ Cosa significa ? ]
[ Ricerca Avanzata ]
Ulteriori strumenti di ricerca:
  • Plugin browser
  • Casuale
  • Ultimissime
  • Sul sito e la sua filosofia
    About / Rassegna Stampa
    Aiuto
    Storia
    Programma radio
    Programma TV
    Sussidiario.net:
    Consiglia bloopers.it
    Sostienici
    Statistiche
    Statistiche visitatori
    Gadget
    TUTTI I FILM !
    Gli errori nei film
    Invia contributo
    I non-errori
    Errori comuni
    Si e no
    Se amate bloopers...
    Classifiche
    Cronologia
    Indici ragionati
    I cacciatori di bloopers
    Fans
    Sondaggi
    Forum
    Newsletter
    Gli errori nei film
    Mie info
    Pref. di visualizzazione
    Scrivici/contribuisci
    Scrivici
    Invia contributo
    Sponsor

    Visitatori online:

    Pagine visitate:





    NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
     
      Invia un nuovo errore per questo film
    Furyo
    Titolo originale:  Merry Christmas, Mr. Lawrence
    Genere:   Drammatico Guerra
    Anno ita.:  1983
    Durata:  124
    Nazione:   GB Giappone Nuova Zelanda
    Regia:   Nagisa Ôshima
    Link:  
     
    Codice EAN DVD:  8031179906536
    Social Network:    

    Attori:
      Kan Mikami       Rokkô Toura  
      Tamio Ishikura       Takashi Naitô  
      Ryûnosuke Kaneda       Yûya Uchida  
      Chris Broun       James Malcolm  
      Alistair Browning       Johnny Ohkura  
      Jack Thompson       Takeshi Kitano  
      Ryuichi Sakamoto       Tom Conti  
      David Bowie    

     
    Errori Hai trovato errori in questa scheda?

    STATISTICHE  Statistiche:
      Questo film ...
  • è stato inserito da sammo
  • è stato consultato 6726 volte
  • ha un totale di 15 errori, cioè uno ogni 9 minuti, ovvero per il 13% della sua durata.

  • Attenzione, inoltre ! Se gli errori non stessero tutti su una sola pagina, potrebbe essere necessario usare i bottoni di navigazione posti sopra ad ogni errore per selezionare le eventuali altre pagine dello stesso film per altri errori (il numero degli errori per pagina dipende dalle preferenze, per default 20).
     
    ...se vuoi levare questo (inutile) box...



      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore ErroriDVD/BRD

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41029
     
    Sul retro della confezione (edizione Eagle Pictures) il riassunto della trama chiama il personaggio interpretato da David Bowie "maggiore COLLIERS". Ma il Duca interpreta un personaggio di nome Jack CELLIERS.

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Continuità

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41031
     
    E' un "errore" tuttosomato funzionale alla tecnica cinematografica, fatto sta che nella primissima scena del film Lawrence viene svegliato dall'ufficiale jap: stacco su un baffuto ufficiale britannico e Lawrence, che prima era in canotta, in poco meno di CINQUE SECONDI e' in piedi con la casacca militare gia' infilata, abbottonata e messa per bene nei pantaloni (dalla cinta strettissima)! Abbastanza comico da vedere...

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Doppiaggio/Cartelli

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41033
     
    Primissimo minuto del film: il sergente jap mena una sferzata al sottoufficiale prigioniero che dice che li "terra' d'occhio". Non solo la nerbata e' finta (ce ne sono di molto piu' finte in questo film...) ma l'effetto sonoro dello schiocco arriva con una frazione di secondo di ritardo.

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Doppiaggio/Cartelli

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41035
     
    E' molto strano, e non so se si qualifichi come errore o meno, ma fatto sta che nella semplice carrellata su cui scorrono i titoli di testa (non servono movimenti elaborati di macchina quando si puo' contare su un tema musicale straordinario come "Forbidden Colors" di Ryuichi Sakamoto...) si puo' notare che .... le scritte dei titoli TRABALLANO! Proprio cosi'...non sono stabili, basculano leggermente, anche in modo indipendente dal resto del quadro! ^^; E' un movimento molto sottile, tanto da essere quasi impercettibile se non ci si fa caso...ma nondimeno presente! Come detto, appare molto strano....

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Luci

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41036
     
    La luce naturale cambia in maniera significativa durante la scena in cui Lawrence viene portato dal sergente ad assistere agli sviluppi della situazione di De Jong e Kanemoto.

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Continuità

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41037
     
    Quando Kanemoto in seguito all'ordine del sergente striscia verso De Jong, la distanza tra i due e' molto ridotta. Lawrence si frappone tra i due inginocchiandosi. Cambia l'inquadratura (Hara di spalle, il mare sullo sfondo) e la distanza tra i due "amanti" e' aumentata. Certo, Kanemoto potrebbe essere strisciato indietro quando non era inquadrato...ma anche cosi' la sua posizione non tornerebbe prendendo come riferimento la pietra a lui vicina. E proseguendo nella scena le incongruenze tra le posizioni dei personaggi continueranno.

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Trucco

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41038
     
    Nella scena subito a inizio film in cui il sergente vuole far assistere Lawrence ad un Seppuku (che resta ostinatamente Harakiri nella versione italiana...), quando Kanemoto ruba una spada corta e tenta una prima volta il suicidio e' visibile sia il movimento "finto" dell'attore, che tiene il wakizashi per la punta evitando di affondarlo, sia la vescica di sangue (che ne imbratta i pantaloni piu' che il ventre!) e anche, per una breve frazione di secondo quando l'arma viene fatta cadere il fatto che non e' praticamente sporca se non dove e' stata maneggiata dalle mani imbrattate di sangue finto...

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Continuità

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41039
     
    Nella scena dell'udienza di corte marziale per Jack Celliers, il giudice prende posto e pone la domanda preliminare "E' questo il suo vero nome?". Nello stacco di un secondo su David Bowie per la risposta dell'imputato il giudice non ha cambiato la sua ieratica posizione ma i due fascicoli che prima erano uno sull'altro sul suo scranno ora sono uno da una parte uno dall'altra del piano.

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Doppiaggio/Cartelli

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41040
     
    Nel doppiaggio italiano durante il processo di corte marziale a Jack Celliers, ufficiale dell'esercito di Sua Maesta la Regina d'Inghilterra interpretato dal noto artista britannico David Bowie con accento perfettamente british...uno degli ufficiali giapponesi pronuncia il suo nome alla francese, Sellie' ! Tale infelice scelta in originale non e' presente (e il doppiatore in questione non ha altre battute nel corso del film, quindi probabilmente non conosceva la pronuncia corretta del nome...ma i direttori di doppiaggio non servono proprio a questo? ^^;;; ).

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Doppiaggio/Cartelli

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41041
     
    Il personaggio di David Bowie asserisce di essere sceso da un gruppo di montagne il cui nome nei sottotitoli italiani viene scritto "Jaja Senpore". Non ho idea esattamente di quali montagne siano (quel "Senpore" non mi dice nulla), ma e' difficile che la parola "Jaja" sia scritta cosi': la grafia corretta dovrebbe essere "Jaya", come molte altre montagne indonesiane e addirittura una intera regione.

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Doppiaggio/Cartelli

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41042
     
    Nella versione originale durante il processo a Celliers il carismatico personaggio interpretato da Bowie risponde alla domanda trabocchetto di Yonoi sul comando britannico a Giava rispondendogli che e' stato catturato a Marzo. Ma la parola "March" che chiude la frase e' chiaramente stata doppiata in un secondo tempo, e non corrisponde al labiale di Bowie!

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Geografia

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41043
     
    Yonoi, convinto dalla spiegazione di Celliers sulla mancanza di ordini precisi a causa della caduta del comando britannico di Giava, perora la sua causa presso la Corte. I sottotitoli italiani (obbligatori) commettono un incredibile errore scrivendo "Se quest'uomo ha combattuto in india come soldato..." eccetera. Come sarebbe a dire "in INDIA"?? "India" e "Indonesia" ("Indon" in jap) non sono propriamente la stessa cosa... ^^;;;;

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/11/2004
    Tipo d'errore Doppiaggio/Cartelli

    Spedito da Spedito da sammo
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 41044
     
    Nel doppiaggio italiano Celliers conclude il suo discorso alla Corte tenendo un "Lei sa, capitano...?" in sospeso, come se una volta appreso il nome dell'ufficiale volesse continuare la sua argomentazione. Invece nella versione originale il "You know, captain!" concludeva la frase, ribadendo che la domanda di Yonoi era un trabocchetto, la risposta era gia' conosciuta ("You know"!) ed era fatta apposta per farlo cadere in contraddizione. Doppiando in questo modo la frase non ha senso che Bowie se ne stia zitto e sia Yonoi a continuare indisturbato.

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/06/2006
    Tipo d'errore ErroriDVD/BRD

    Spedito da Spedito da Iole87
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 62639
     
    Quando Lawrence e Yonoi si trovano al tempio, Lawrence chiede: -Non le importa chi è punito?- e Yonoi gli risponde: -Yes!- (parlo della versione in lingua originale) ma i sottotitoli scrivono -No-!

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo


      Spedito il20/06/2006
    Tipo d'errore Incongruenza

    Spedito da Spedito da Iole87
    Epic Fail! Ricicla questo errore (consigliandolo ad un tuo amico)   Un semplice click QUA per aver copiato negli appunti il link a questo errore (utile per il forum, ad esempio...) SOLO IE   Aggiungi ai tuoi preferiti questo errore
    N° 62640
     
    Spoiler Celliers viene sepolto vivo (glub!) lasciandogli "all'aria" solamente la testa, sia quando lo mettono nella buca che quando la riempiono di vede che il suolo arriva a metà spalla di Bowie, però quando hanno finito al povero non gli si vede neanche più il collo e il suolo è piano (ovvero non c'è una montagnola intorno alla testa di Celliers, d'obbligo se volevano seppellirlo all'altezza del mento da quella profondità).

    Condividi o salva preferito Commenti 0 Commenti/smentite a questo contributo

    Errori (15)  



     
    Ultimi  film pubblicati
    Arabella l'angelo nero
    Mamma
    Ufficiale e la spia (L')
    Atti impuri all'italiana
    Carte scoperte (Le)
    Midway
    Missione Caracas
    Journey to Japan
    Marianna, fuga dalla mo..
    Tigre ama la carne fres..
    Escape room
    Enfer sur la plage (L')
    Death Note - Il quadern..
    Mans '66 - La grande sf..
    Confessioni (Le)
    Suicide Squad
    Alcune ragazze lo fanno
    Colpo grosso a Galata B..
    Pirata sono io! (Il)
    Foxcatcher - Una storia..
    Scacco Internazionale
    Un killer per sua maestà
    Fenomenal e il tesoro d..
    Terminator: Destino Osc..
    Camping del terrore
    Foreigner (The)
    Sospetto (Il)
    Influenze maligne
    Agente 3S3, massacro al..
    Grudge 2 (The)
    L'abbiamo fatta grossa
    Vendetta è il mio perd..
    Da Istanbul ordine di u..
    Serpente a sonagli
    Agente Howard: 7 minuti..
    Trappola scatta a Beiru..
    Giù al nord
    Joker
    F.B.I. operazione Pakis..
    S.077 spionaggio a Tang..
    Sai che i papaveri (Lo)
    Durante la tormenta
    Missione compiuta stop...
    Tutto per tutto
    Spazio che ci unisce (Lo)
    OSS 117 a Tokio si muore
    Una notte al museo - Il..
    Femmine 3 volte
    Flatliners - Linea mort..
    Quel movimento che mi p..
    Mi chiamavano Requiesca..
    Wagons East!
    Non aspettare Django, s..
    Traditore (2019)
    Ad astra
    Un minuto per pregare, ..
    Mia colt ti cerca... 4 ..
    Sette pistole per un ma..
    Don Verdean – Mission..
    Sleight - Magia
    Quinta onda (La)
    Quel maledetto giorno d..
    Sniper: Scontro totale
    Asthma
    Marcia per la libertà
    A Bigger Splash
    Sangue di gallo
    Fuga dal pianeta terra
    Di nuovo in gioco
    Polizia non perdona (La)
    Tutto molto bello
    Maudie: Una vita a colori
    Taddeo l'esploratore e ..
    Zoe ci prova
    A Cinderella Story: Onc..
    Operazione Goldman
    IT - Capitolo Due
    Anna (2019)
    Mignonnes (Les)
    Addio Fottuti Musi Verdi
    Uno straniero a Paso Br..
    Bumblebee
    Milano: il clan dei cal..
    Cinquanta sfumature di ..
    Bambola assassina (2019)
    E poi c'è Katherine
    Those People
    Questa ragazza è di tu..
    Non sono più guaglione
    Una notte d'inferno
    Marianna Ucrìa
    Futuro Beach
    Ragazzo della porta acc..
    Guaglione
    Puffi: Viaggio nella fo..
    Samba
    Nat King Cole: Afraid o..
    Boss (The)
    Amanti del mostro (Le)
    Una donna, una storia v..

    Vai ad inizio pagina
    [Vai alla modalità solo testo]
    Idea e realizzazione by selidori
    Disclaimer ed Avvertenze d'uso
       Creative Commons License
    Bloopers.it:
    20 anni di vita (dato 2000), oltre 50 milioni di pagine servite,
    13482 film, 89644 errori, 6862 iscritti.