Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
|
Statistiche:
|
|
|
Questo film ...
è stato consultato volte ha un totale di 43 errori, cioè uno ogni 3 minuti, ovvero per il 40% della sua durata. Attenzione, Questo film presenta più di 20 contributi, pertanto sono divisi su più pagine.
Usa i bottoni di navigazione posti sopra ad ogni errore per selezionare le altre pagine con i successivi contributi. |
|
|
...se vuoi levare questo (inutile) box... |
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2004-06-17 |
Tipo: Curiosità |
N°: 34947 |
AUTORE: |
[DVD 0.42.50] Il giocatore di football che esce con Sandy (e che fa ingelosire Danny) è un giovanissimo e quasi irriconoscibile Lorenzo Lamas con i capelli corti. |
Inviato il: 2005-11-23 |
Tipo: Curiosità |
N°: 55516 |
AUTORE: ariage |
Lo stacchetto che i tre T-Bird fanno alla festa del falo' è stato inventato proprio dai tre attori, che senza dire niente l'hanno eseguito direttamente durante le riprese, ed il regista ha accettato divertito. |
Inviato il: 2006-04-21 |
Tipo: Curiosità |
N°: 60959 |
AUTORE: Ortica |
Olivia Newton John (Sandy), in un'intervista di un paio di anni fa, raccontava che i mitici pantaloni attillatissimi dell'ultima scena non le sono mai entrati, nemmeno durante le riprese: dovevano cucirglieli addosso ogni volta! |
Inviato il: 2007-08-09 |
Tipo: Curiosità |
N°: 71869 |
AUTORE: Ugo1970 |
Durante le riprese, i produttori stavano per sottoscrivere un accordo di sponsorizzazione con la Coca-Cola, che però fallì a metà strada. Pertanto tutti i riferimenti alla Coca-Cola nel film sono stati eliminati o alterati (come il grosso cartellone pubblicitario nel bar). Nelle foto interne del disco della colonna sonora, compaiono bottigliette di Pepsi. |
Inviato il: 2007-08-09 |
Tipo: Cameo |
N°: 71870 |
AUTORE: Ugo1970 |
Quasi tutti i membri della troupe del film hanno un cameo. Eccone alcuni: Randal Kleiser (Regista) - uno dei cameramen nella scena della gara di ballo, e nell'ultimissima scena, tra la folla che saluta John & Olivia mentre la loro auto 'vola'; Patricia Birch (Coreografa) - una delle ballerine nella gara di ballo; Jim Jacobs e Warren Casey (Autori delle canzoni): due dei giocatori di football, quando il coach fa il suo discorsetto; Bill Butler (Direttore della fotografia): uno dei due meccanici sullo sfondo durante "Greased Lightning", prima che tutti si mettano a ballare. Anche il produttore Robert Stigwood e la sorella di John Travolta, Ellen, fanno una comparsata. |
Inviato il: 2008-02-24 |
Tipo: Curiosità |
N°: 76233 |
AUTORE: Ugo1970 |
Inzialmente non era previsto che Olivia Newton-John dovesse ballare nel film, ma, come afferma lei stessa, quando la Birch vide che sapeva "mettere una gamba davanti all'altra" inventò al momento il passo per lei e Travolta che si vede nella gara di ballo. Invece, in "You're the One that I Want", tutti i passi di Travolta sono coreografati, tutti quelli della Newton-John sono improvvisati da lei stessa. |
Inviato il: 2008-07-12 |
Tipo: Curiosità |
N°: 78368 |
AUTORE: Ugo1970 |
La scena di "Look at me, I'm Sandra Dee", in cui Rizzo/Stockard Channing, fra l'altro, nomina Elvis Presley, fu girata lo stesso giorno in cui Elvis morì (16 agosto 1977). In considerazione di questo, i produttori, in un primo momento, pensarono di rigirare la scena togliendo il riferimento ad Elvis, ma poi fu lasciata intatta poichè il film è ambientato a metà anni '50, quando Elvis era appena diventato famoso e quindi poteva benissimo essere un idolo delle ragazzine. |
Inviato il: 2008-07-13 |
Tipo: Curiosità |
N°: 78379 |
AUTORE: Ugo1970 |
Riporto di seguito tre curiosità riguardanti i personaggi italoamericani del film, cioè Danny, Sonny e (Betty) Rizzo. 1) Nel musical originale di Broadway, scritto da Jim Jacobs e Warren Casey, il cognome di Danny era Zucco. Il produttore del film, Allan Carr, lo cambiò in Zuko per evitare problemi di pronuncia; 2) Subito dopo essere stato rimproverato dalla McGee, nel dialogo originale Sonny borbotta tra sè e sè "Brutta p*ttana!" La battuta non era nel copione del film, né tantomeno in quello del musical: fu improvvisata al momento da Michael Tucci (Sonny) provocando fragorose risate da parte di John Travolta e di altri italoamericani presenti sul set, per cui fu mantenuta così; 3) Quando Jacobs e Casey scrissero "Look at me, I'm Sandra Dee", i due erano ignari delle connotazioni più o meno volgari del "Fongùl" inserito nell'ultimo verso. Solo durante le prove del film, Travolta lo fece notare al regista Randal Kleiser. Durante le riprese, il verso fu lasciato inalterato perchè rientrava perfettamente nell'ironia della canzone e nel "caratterino pepato" di Rizzo; Kleiser disse esplicitamente alla Channing di accentuarlo molto (a differenza della versione di Broadway) e lei lo fece. |
Inviato il: 2008-07-13 |
Tipo: Curiosità |
N°: 78380 |
AUTORE: Ugo1970 |
I seguenti nomi o cognomi sono specificati nel copione e nei titoli di coda, ma non vengono mai usati nel film: Sandy (Olsson), (Betty/Elisabeth) Rizzo, (Ryan) Kenickie, Sonny (Latierri), Eugene (Felnic), (Margaret) McGee, (Charles) Calhoun [come un famoso autore di brani rock'n'roll] e Cha Cha (Di Gregorio). Inoltre, il personaggio di Frankie Avalon è chiamato Teen Angel nei titoli, ma nel film non ha un nome. |
Inviato il: 2008-07-16 |
Tipo: Omaggio |
N°: 78437 |
AUTORE: Ugo1970 |
Nel cartone animato iniziale, la presentazione di Sandy è praticamente identica alla scena in cui Cenerentola, nell'omonimo film Disney, si alza dal letto, con tanto di uccellini e cerbiatto. |
Inviato il: 2012-05-29 |
Tipo: Curiosità |
N°: 97894 |
AUTORE: Ugo1970 |
La canzone "Grease" fu scritta da Barry Gibb (dei Bee Gees) su richiesta del produttore Robert Stigwood, che gli chiese esplicitamente di scrivere una canzone con quel titolo. Dopo qualche minuto di perplessità, Barry accettò. Poi, a canzone fatta, Stigwood la fece inserire nel film come colonna sonora del cartoon iniziale, originariamente previsto come strumentale, piuttosto che sui titoli di coda. In questo modo il pezzo divenne un grande successo fin dalla prima del film. |
Inviato il: 2012-05-29 |
Tipo: Curiosità |
N°: 97895 |
AUTORE: Ugo1970 |
"Grease" è cantata da Frankie Valli perchè i Bee Gees, nonostante le insistenze del produttore Stigwood, non volevano essere coinvolti in prima persona nella colonna sonora, avendo già scritto e cantato gran parte di "Saturday Night Fever" (sempre per Stigwood). Tuttavia, Barry Gibb fa i cori. |
Inviato il: 2012-05-29 |
Tipo: Curiosità |
N°: 97898 |
AUTORE: Ugo1970 |
Quando Rizzo prende in giro Sandy chiamandola "Sandra Dee" (un'attrice degli anni '50 sdolcinata fino all'eccesso) nella canzone quasi omonima, c'è un riferimento scherzoso anche al nome di Sandy, che di per sé è un'abbreviazione di Alexandra. |
Inviato il: 2012-06-01 |
Tipo: Curiosità |
N°: 97928 |
AUTORE: Ugo1970 |
I famosi movimenti con le braccia di "Greased Lightning" sono stati inventati dalla coreografa Pat Birch per gli attori del musical originale di Broadway, che sapevano recitare benissimo... ma sapevano a malapena muoversi, figurarsi ballare! |
Inviato il: 2013-11-14 |
Tipo: Curiosità |
N°: 102864 |
AUTORE: Ugo1970 |
Come per "Dirty Dancing", il film non ha un vero e proprio commento musicale indipendente dalle canzoni, e tutti i brevissimi frammenti di musica che non fanno parte delle canzoni sono tratti dalle basi delle canzoni stesse. Le uniche eccezioni sono "Rydell Fight Song", durante la scena del discorsetto del coach Calhoun, e "Greased Up and Ready to Go" durante la corsa a Thunder Road (quest'ultimo brano è comunque una variazione su "Greased Lightnin'"). Fra l'altro, gli autori delle musiche (Jim Jacobs e Warren Casey) non sono accreditati nei titoli di testa e compaiono soltanto in un titolo minore durante i titoli di coda. |
Inviato il: 2013-11-15 |
Tipo: Omaggio |
N°: 102876 |
AUTORE: Ugo1970 |
Secondo il regista Kleiser, tutta la scena della corsa a Thunder Road era stata concepita come un omaggio alla famosissima corsa delle bighe di "Ben-Hur"; ad un certo punto si pensò di costruire due bighe in chiave moderna, che sarebbero state trascinate da automobili (una delle quali doveva essere Greased Lightning). Però costavano troppo, e quindi si decise di fare una corsa automobilistica nella vallata dell'L. A. River. L'unica idea rimasta da "Ben-Hur" sono le lame sulle ruote di una dele vetture che danneggiano l'altra, una scena rifatta qui in modo scherzoso. |
Inviato il: 2019-06-27 |
Tipo: Curiosità |
N°: 117357 |
AUTORE: Ugo1970 |
All'inizio della scena del fast-food, si sente la versione originale (cantata da Ritchie Valens nel 1958) di "La Bamba". Il brano è assente da tutte le versioni della colonna sonora, per questioni di diritti. |
Inviato il: 2019-06-27 |
Tipo: Curiosità |
N°: 117361 |
AUTORE: Ugo1970 |
Nel copione originale, così come nel musical, era previsto che tutti gli attori sopra l'automobile Greased Lightnin', o attorno ad essa, rimanessero esattamente nella stessa posizione quando la sequenza "sognata" finisce e si trasforma improvvisamente nella scena reale. Tuttavia, quando il passaggio avviene nel film, nessuno degli attori è nella stessa posizione. Kleiser ha affermato che provò a ri-girare più volte quella singola inquadratura, anche confrontandola con la posa finale dell'inquadratura precedente, ma lasciò perdere quando vide che gli attori proprio non ce la facevano. |
Errori (43) 1~20 21~40 41~43
|
|
|