Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
|
|
|
|
Invia un nuovo errore per questo film
|
2001 Odissea nello Spazio |
Titolo originale: |
2001: A Space Odyssey
|
Genere: |
Fantascienza
|
Anno ita.: |
1968
|
Durata: |
139
|
Nazione: |
GB
|
Regia: |
Stanley Kubrick
|
Link: |
|
Streaming: |
|
Codice EAN DVD: |
7321958650004
|
Note: |
Una diceria dice che il nome del computer che impazzisce (HAL9000) sia la traslazione delle lettere dell'alfabeto che compongono la sigla IBM.
Kubrick non ha mai ne' smentito ne confermato questa sottile allusione. Comunque la versione ufficiale indica in HAL l'acronimo di Heuristic & ALgoritmic, cioè' i due metodi sul quale si basa lo studio dell'intelligenza artificiale. ... ed ora l'ultima: nei libri Microsoft Press si usa spesso la sigla HAL per Harware Abstraction Layer.
Come sempre, incongruenze racconto-film-libro non sono considerate errori. |
Social Network: |
|
|
Attori: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statistiche:
|
|
|
Questo film ...
è stato consultato volte ha un totale di 61 errori, cioè uno ogni 3 minuti, ovvero per il 44% della sua durata. Attenzione, Questo film presenta più di 20 contributi, pertanto sono divisi su più pagine.
Usa i bottoni di navigazione posti sopra ad ogni errore per selezionare le altre pagine con i successivi contributi. |
|
|
...se vuoi levare questo (inutile) box... |
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2002-08-11 |
Tipo: ND |
N°: 87 |
AUTORE: Black_Taeter |
Il modulo lunare Aires 1B, dalla forma sferica e con la cabina di comando posta in alto e rovesciata rispetto al settore passeggeri dov'è seduto il dr. Floyd, atterra a Base Clavius su quattro tozze zampe. Non è dunque possibile per i piloti vedere la base sottostante negli oblò (come appare nel film, e non si tratta di schermi) poichè la cabina è rivolta in alto verso le stelle. Eppure la Base Clavius sfila attraverso gli oblò come se il modulo fosse in realtà rovesciato su se stesso. |
Inviato il: 2002-08-11 |
Tipo: ND |
N°: 89 |
AUTORE: Black_Taeter |
Quando David Bowman rimane intrappolato fuori dal Discovery, escogita un attendibile sistema per rientrarvi: con le braccia meccaniche della capsula apre un portello d'emergenza e poichè è privo del casco, lasciato nel Discovery, crea un'esplosione di ossigeno che lo proietta all'interno dell'astronave, nel più assoluto silenzio dovuto alla mancanza di propagazione d'onde sonore. La capsula rimasta fuori dalla nave madre, senza alcun collegamento poichè Bowman per uscirvi l'ha fatta ruotare su se stessa, avrebbe dovuto essere proiettata in senso opposto dall'esplosione, invece è sempre visibile all'esterno nel vano del portello che si chiude. |
Inviato il: 2002-08-14 |
Tipo: ND |
N°: 90 |
AUTORE: Black_Taeter |
Bowman penetra nel Discovery senza casco, ma esce dalla camera stagna con uno indosso. E' in realtà un falso errore: il fermo immagine rivela una nicchia all'interno del portello d'emergenza contenente una tuta spaziale. Il casco che indossa Bowman infatti non è quello rosso ma verde. |
Inviato il: 2002-08-11 |
Tipo: ND |
N°: 91 |
AUTORE: Black_Taeter |
Sigillato nello scafandro per prevenire un'eventuale decompressione ad opera di HAL, Bowman si reca nella centrale del computer per disattivarlo.Mentre apre il portello per accedere nel vano memorie di HAL si nota chiaramente che la tuta è malmessa: il braccio nudo di Bowman s'intravede tra la manica dello scafandro e il guanto pressurizzato, non collegati. |
Inviato il: 2002-08-11 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 92 |
AUTORE: Black_Taeter |
HAL, nel doppiaggio italiano, dice "Questa macchina è troppo importante per me per permetterti di metterla a repentaglio" ma la frase giusta dovrebbe essere "Questa missione è troppo importante per me..." |
Errori (61) 1~20 21~40 41~60 61~61
|
|
|