Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con tutti i contenuti disponibili.
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2002-07-18 |
Tipo: ND |
N°: 10856 |
AUTORE: |
In una inquadratura si vede che il finto-ufficiale tedesco ha sulla sua carrozza un candelabro a 7 bracci che si usa solo nella religione ebraica. Un po' strano che un ebreo si spacci da ufficiale tedesco, studi perfettamente la portanza e la lingua degli ufficiali SS e poi commetta un errore così banale... |
Inviato il: 2002-12-15 |
Tipo: ND |
N°: 15179 |
AUTORE: |
Va bene la dimensione "onirica" del film, ma dal punto di vista ferroviario... Un macchinista improvvisato riesce a guidare da solo una locomotiva a vapore: nella realtà, le locomotive a vapore hanno bisogno di due persone (uno accelera e frena, l'altro spala il carbone e mantiene livello dell'acqua e pressione al punto giusto). Un uomo solo difficilmente ce la fa, e il rischio che si corre in caso di errore è che la macchina non solo si fermi, ma rimanga gravemente danneggiata. Inoltre, nel film si dà per scontato che sia chi guida il treno a decidere dove andare, mentre nella realtà i treni vengono instradati da terra sul binario che devono percorrere. |
Inviato il: 2004-04-19 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 33054 |
AUTORE: lillodj |
Quando gli ebrei e gli zingari fanno festa la sera, il violinista ebreo muove le dita in un modo che non corrisponde alla melodia che si sente. |
Inviato il: 2006-11-05 |
Tipo: ErroriDVD/BRD |
N°: 66372 |
AUTORE: |
Nel DVD ci promettono la lingua originale (francese) e si trova solo l'italiano. |
Inviato il: 2006-12-19 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 67824 |
AUTORE: sKyZzO |
Il film è ambientato in uno Shtetl, cioè un piccolo villaggio ebreo dell'Europa dell'Est (mi pare la Romania). La lingua parlata era lo yiddish, ma quando vengono raccolti i fondi per l'acquisto del treno il notabile del villaggio scrive in francese. Lo si nota quando Schlomo dona una mela e sul verbale viene scritto "une pomme".
Tale errore è sicuramente dovuto al fatto che il film è di produzione francese. |
Inviato il: 2007-01-26 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 69051 |
AUTORE: di-fatta94 |
Tutte le scritte sono in francese, mentre dovrebbero essere in yiddish |
Inviato il: 2007-09-30 |
Tipo: Geografia |
N°: 72829 |
AUTORE: tcp-ip |
Nella scena in cui il rabbino e lo scacchista studiano il percorso sulla mappa si può notare che la mappa non corrisponde a nessun luogo reale. Si legge il nome della città Poltava che si trova in Ucraina dove il treno non poteva chiaramente trovarsi.
Inoltre, i nomi delle città intorno non corrispondono a quelle intorno Poltava. |
Inviato il: 2010-09-06 |
Tipo: Continuità |
N°: 89752 |
AUTORE: RINGHINO |
Quando arriva la locomotiva sgangherata c'e il cassiere che sviene , ma nel cadere si vede benissimo che cade su di un materassino , infatti rimbalza piu' volte e per mimetizzarlo hanno messo dell'erba di un colore diverso da quella del prato! |
Errori (8)
|
|
|