Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
Se fossi loggato (ovvero un utente iscritto e riconosciuto), qua troveresti una funzione che ti
permette di essere avvisato quando questo contributo ha un nuovo commento...
|
|
|
|
|
Commento di ilbardo spedito il 27/03/2003
Richiesta di George Lucas che ne aveva le palle piene di traduzioni ridicole. :-) Anche Dark Fener ritornera' ad essere Darth Vader.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commento di Uwye spedito il 29/12/2004
Peccato che nel trailer italiano, se non ricordo male, viene ancora chiamato Fener...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commento di stelladeinaviganti spedito il 03/02/2005
Nella versione originale il vero nome del droide è R2D2... E' la traduzione italiana della prima Trilogia che fa schifo! Leia Organa diventa LEILA, Han Solo diventa IAN, Darth Vader ("padre" in olandese: il riferimento alla "parentela" con Luke è evidente e voluto) diventa FENER...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commento di Sméagol spedito il 22/03/2005
In inglese R2-D2 si pronuncia "Artoo-dìtoo", suono scorrevole e che ricorda nomi reali. In italiano il "ciuno-piotto" è un tentativo di mantenere la scorrevolezza.
Anche Leia e Han sono stati cambiati per farli risultare più orecchiabili ad un pubblico italiano (Se pensate all'orrida traduzione del titolo: "Guerre Stellari"...)
In realtà "Fener" è stato scento per l'assonanza con la pronuncia inglese di "Vader" -> "Veder", che effettivamente, pronunciato da Leia all'inizio di Episodio IV, è molto simile..
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commento di arc-enemy spedito il 14/01/2006
E per quanto riguarda C-3PO che diventa D-3BO?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commento di sara_bleeckerst spedito il 09/03/2006
Nei film, nel terzo si sente chiaramente, viene ancora chiamato Darth FENER
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commento di Iole87 spedito il 01/09/2006
Che casino!Già è complicato ricordarsi i nomi dei due droidi,poi si mettono anche a cambiargli il nome! X/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commento di VerbalMoon spedito il 27/12/2016
La necessità di mantenere i nomi originali è sorta ora a causa del merchandising internazionale. Usando gli stessi nomi ovunque non c'è bisogno di fabbricare confezioni diverse per ogni nazione per giocattoli e roba varia. E' lo stesso motivo per cui nei film marvel si usa spiderman anziché uomo ragno e perfino capitan america è rimasto captain america.
|
|
|
|
|
|
Ora invia il tuo commento ! |
|
|
Se fossi un utente registrato potresti anche tu inviare il tuo commento...
|
|
|
|
|
|
|
|