Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
|
~ Commenta questo errore ~ |
|
|
Errore originale di sammo
spedito il 25/05/2019
Parlando dell'immaginario fumetto "Death Vice" che i genitori non gli fanno leggere, la babysitter dice a Jacob nella versione italiana "Beh, per una volta non hanno ragione", in un cambio inopinato rispetto all'originale "Well, your parents aren't here right now, are they?". Lo segnalo pero' non perche' il cambio sia in se' sbagliato (non sono un fan di complete reinvenzioni di dialoghi quando non necessarie, ma vabbe'), ma perche' pochi minuti dopo Jacob ripete questa argomentazione, e intendo quella originale, dicendo alla sorella "Beh, Sally, mamma e papa' non ci sono adesso". Rendendo in modo cosi' diverso in italiano, si e' perso il richiamo, e la prima manifestazione delle inquietanti manipolazioni di Emelie.
Tratto da Emelie
|
|
|
|
|
Se fossi loggato (ovvero un utente iscritto e riconosciuto), qua troveresti una funzione che ti
permette di essere avvisato quando questo contributo ha un nuovo commento...
|
|
Ora invia il tuo commento ! |
|
|
Se fossi un utente registrato potresti anche tu inviare il tuo commento...
|
|
|
|
|
|
|
|