BLOOPERS!
Errori nei film

Versione solo testo per la
sola consultazione veloce.
Vai alla versione grafica

Film per... A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | *dado* |
Cast per... A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | *dado* |

Wargames (1983) [20 errori]


ND: [N° 1382] All' inizio del film lanciano un F16, ma il jet mostrato e' un F15.

ND: [N° 1383] Nel film si corre contro il tempo. Cosi' i protagonisti viaggiano dal Colorado all' Oregon e tornano indietro in un sol giorno. La cosa e' impossibile !

ND: [N° 1384] C'è una scena ambientata al NORAD dove il comandante del centro, parlando di computer li definisce "ammassi di chip al silicone"; in realtà i chip sono di silicio. L'errore di doppiaggio è dovuto al fatto che "silicio" in inglese si dice "silicon" (vedi "Silicon Valley" perchè si chiama così...).

Luci: [N° 1385] Sui protagonisti di fronte agli schermi e su tutta la sala (Scena finale) si vedono le proiezioni dei tracciati degli schermi, come se avessero un proiettore puntato su di loro. IMPOSSIBILE ! Se fosse veramente così anche nella realtà a che servirebbero i videoproiettori? Basterebbe puntare verso un muro bianco una normale TV, et voilà le cinema!

Incongruenza: [N° 11970] Quando la ragazza va a cercare Devid nella sala giochi, lui gioca a Galaga e si può notare che ha ancora delle vite. Alla fine del breve dialogo, si vede che dopo essere morto una volta, il videogioco da il segnale di gameover. Ma non aveva ancora delle vite da giocare ?

ND: [N° 22160] All'inizio del film i due tizi dell'areonautica chiusi nel bunker di comando ricevono istruzioni a lanciare un missile nucleare. Girano la chiavetta su set parte il conto alla rovescia e il missile dovrebbe essere lanciato dopo 60 secondi. Ma un missile balistico intercontinentale non puo' essere lanciato 60 secondi dopo aver attivato la procedura di riscaldamento (nel film si vede che il missile e' spento appena prima , e visto che era un esercitazione di certo non avevano gia' attivato le procedure di lancio di tutti i missili prima), la procedura di ricaldamento dura ,mi pare, un ora per i missili basati su terra di questo tipo (negli anni 80 magari durava anche di piu') .E' infatti per il fatto che la procedura di riscaldamento dura un po' di tempo che e' possibile rilevare grazie al satellite i siti prossimi al lancio, cosa che permette appunto ad una nazione minacciata, o che si sente tale, di scaldare le proprie armi, e lanciarle in caso di attacco senza che esse vadano tutte distrutte per un attacco improvviso nemico. Uno dei motivi che infatti fungeva da deterrente al loro uso, tra nazioni che ne erano fornite, era appunto che chiunque avesse voluto lanciare una testata nucleare doveva scaldarla per tot minuti, quindi i satelliti avrebbero rilevato il riscaldamento dei vettori, quindi chiunque si fosse reputato potenziale vittima avrebbe scaldato i suoi, quindi nessuno dei due avrebbe poi lanciato perche' i missili partiti quasi in contemporanea avrebbero distrutto entrambi.

ND: [N° 22161] Per tutto il film: ma se quando il ragazzino inizia la partita contro joshua sceglie i russi, quindi il computer sceglie gli americani, com'e' possibile che il computer per tutto il resto del film minacci un fantomatico attacco russo agli usa? Dovrebbe essere il contrario.

Doppiaggio/Cartelli: [N° 44475] All'inizio del film, per convalidare la sequenza di lancio dei missili, i due responsabili nel bunker prelevano da un contenitore rosso attaccato al muro dei codici. Per accedere ai codici ognuno dei due uomini apre un lucchetto schiacciando dei tasti che emettono dei rumori (sembrano i toni che si sentono quandono si premono i tasti del telefono cellulare), ma si vede chiaramente che i lucchetti sono meccanici; probabilmente sono stati aggiunti i suoni per "tecnologicizzare" la scena.

Incongruenza: [N° 54303] Appena parte la ricerca dei codici di lancio dei missili da parte di Joshua, si intravede un primo piano di una delle console con tale codice. Solo che questo è sbagliato: riporta JPE 1704 TKS anziché CPE 1704 TKS!

Incongruenza: [N° 64593] La prima volta che david accende il computer per cambiare i voti alla sua amica, mette la cornetta sul''accoppiatore acustico (un modem un po vecchiotto) con il microfono in basso, si vede anche dal filo. In tutte le altre occasioni che usa l'accoppiatore acustico, mette la cornetta con il microfono in alto.

Storico: [N° 71125] Al NORAD si vede una scena dove si parla di 22 sommergibili Sovietici classe Tifone usciti dalla base di Petropavlovsk... Questo è un doppio errore perchè alla data del film i sommergibili di tale classe erano solo 3 in servizio e la totalità di unità in servizio nella flotta sovietica ammonta a 6 mentre chiaramente la schermata che viene presentata non si riferisce alla base di Petropavlovsk ma di Murmansk

Doppiaggio/Cartelli: [N° 74938] Sheedy, dopo essersi presa una "F" a scuola, insegue con il motorino David per dargli un passaggio sino a casa. Esegue una frenata. Ma si sente un rumore di inchiodata di pneumatici: difficile visto che la strada è completamente bagnata!

Incongruenza: [N° 74939] David entra in biblioteca per informarsi sul genio informatico, prematuramente scomparso. Indossa una maglia o una felpa verde e grigia. Ma quando è dentro ha una camicia o una maglia rossa a scacchi.

Incongruenza: [N° 74940] Quando il genio informatico va a prendere i due ragazzi sulla spiaggia con l'elicottero è da solo in cabina. Mi spiegate allora come fa a pilotare l'elicottero ed a puntare il faro sui ragazzi contemporaneamente, visto che per pilotare un elicottero servono due mani?

Doppiaggio/Cartelli: [N° 74941] All'inizio del film, quando i militari devono lanciare i missili, fanno il conto alla rovescia: se ascoltate bene, la voce della persona che è collegata dice "undici" mentre il soldato (o meglio il suo doppiatore) dice "UNGITI" o qualcosa di simile.

Incongruenza: [N° 77377] Nella seconda partita al videogame Galaga, per capirci quando Jennifer viene a chiedere a David se fosse stato possibile cambiare il voto nuovamente, si vede chiaramente che David ha, nel gioco, ancora 3 vite disponibili oltre a quella che sta usando e che il ponteggio, quando perde, arriva circa a 37000. Quando dice "mi devi un gettone" e se ne va, avrebbe dovuto usare ancora le altre 3 vite rimaste, e invece spariscono magicamente (infatti si vede chiaramente la schermata di fine gioco), e inoltre, il punteggio finale era 3900, non più 37000!

Incongruenza: [N° 78476] Quando il protagonista si collega al computer della scuola per cambiare i suoi voti, la password digitata appare in chiaro a video

Doppiaggio/Cartelli: [N° 82503] Inizio film: quando ai due militari arriva il messaggio in codice, la lettera N viene scandita come NOVEMBRE anziche', come da codice fonetico internazionale, NOVEMBER.

Doppiaggio/Cartelli: [N° 82599] Per tutta la durata del film McKittrick e Beringer si danno del "lei" ma quando (nella parte finale del fim) arrivano al NORAD Falken, David e Jennifer e Falken cerca di convincere Beringer che e' tutta una simulazione, McKittrick si rivolge a Beringer dicendogli "Jack, non c'e' niente che faccia pensare ad una qualche simulazione". Dopo tale frase i due riprenderanno a darsi del "lei" anche quando si insultano a vicenda.

Plot Hole: [N° 126338] Nell epica scena finale dove Joshua come dicono , sta mandando codici a caso ai silos dei missili , sullo schermo del Norad viene visualizzato il codice alfanumerico che scorre velocemente . Appena Joshua "trova" una lettera o un numero in una posizione , essa si blocca ed il resto del codice continua a scorrere ; un pò come si faceva con i vecchi lucchetti meccanici a combinazione . Ma nella realtà non funziona cosi ; nel digitale quando si immette una password od un codice se è errato , esso si resetta e bisogna immetterne un altro . Se veramente fosse come nel film sarebbe troppo facile trovare per esempio password di conti bancari , basterebbe andare ad eliminazone ed il gioco è fatto ! :-)


Cast:
David Clover
James Tolkan
Susan Davis
William Bogert
Michael Ensign
Irving Metzman
Joe Dorsey
Dennis Lipscomb
Kent Williams
Juanin Clay
Barry Corbin
Ally Sheedy
John Wood
Dabney Coleman
Matthew Broderick

Click per la versione grafica della pagina
Regia:
  John Badham
Titolo originale:
    Wargames
Genere:
    Drammatico
Durata:
    110
Nazionalità:
    USA
Link:
    IMDB
Titoli per W:
  • W Django!
  • W Gli Sposi
  • W la foca!
  • W le donne
  • W.
  • Wagon Lits con omicidi
  • Wagon Team
  • Wagons East!
  • Waiting for Superman
  • Waiting for the Man
  • Waitress - Ricette d'amore
  • Wake in Fright
  • Wake of Death
  • Waking Life
  • Waking the dead
  • Walk (The)
  • Walk. Ride. Rodeo.
  • Walking Across Egypt
  • Walking on Sunshine
  • Wall Street
  • Wall street: il denaro non dorme mai
  • Wall-e
  • Wallace & Gromit - La maledizione del coniglio man
  • Walled in - murata viva
  • Walt - Prima di Topolino
  • Walter e i suoi cugini
  • Wampyr
  • Wanda la peccatrice
  • Wanderers - I nuovi guerrieri
  • Wandering Earth (The)
  • Wang la furia che uccide
  • Wanted
  • Wanted - Scegli il tuo destino
  • Wanted Johnny Texas
  • Wanted sabata
  • Wanted: vivo o morto
  • War - Il pianeta delle scimmie (The)
  • War of the Colossal Beast
  • Warcraft - L'inizio
  • Ward - Il reparto (The)
  • Wargames
  • Warlock - Il signore delle tenebre
  • Warlock 2
  • Warm bodies
  • Warning
  • Wasabi
  • Watcher (The)
  • Watchmen
  • Water Assassino (Il)
  • Waterboy
  • Waterloo
  • Waterworld
  • Way Back (The)
  • We were soldiers
  • We're going to eat you
  • We're no animals
  • We're not alone
  • Weasels Rip My Flesh
  • Weather Man (The)
  • Webs
  • Weekend con il morto
  • Weekend con il morto 2
  • Weekend da bamboccioni 2 (Un)
  • Weekend di Terrore
  • Weekend in famiglia
  • Weekend senza il morto
  • Weird: The Al Yankovic Story
  • Welcome to the punch
  • Wendigo
  • Wer
  • West and soda
  • West Beyrouth
  • West Side Story
  • West ti va stretto, amico... è arrivato Alleluja
  • Whale (The)
  • What Women Want
  • When Billie Beat Bobby
  • When the Last Sword is Drawn
  • When the rain lifts
  • Whiplash
  • Whisky
  • Whisky a volontà
  • Whisperer in the darkness (The)
  • Whispering Star (The)
  • Whistle Down the Wind
  • White bird
  • White Chicks
  • White Flowers
  • White Noise
  • White Oleander
  • White sands
  • WhiteOut - Incubo Bianco
  • Who Am I
  • Who's that girl
  • Wichita
  • Wicked Gift (The)
  • Wicker Man (The)
  • Wig (The)
  • Wild America
  • Wild beasts - Belve feroci
  • Wild Grizzly
  • Wild target
  • Wild Wild West
  • Wildcats
  • Wilde
  • Willow
  • Willy Signori e vengo da lontano
  • Willy Wonka e la FdC
  • Wimbledon
  • Winchester '73
  • Wind river
  • Windfall
  • Winds of Change / Metamorphoses
  • Windtalkers
  • Wine Country
  • Wing Commander
  • Winners and Sinners
  • Winnie the Pooh alla ricerca di Christopher Robin
  • Winnie the Pooh e gli efelanti
  • Wisdom
  • Wisher (The)
  • Wishmaster 2
  • Wishmaster 3
  • Wishmaster I: il Signore dei Desideri
  • Witch (The)
  • Witch With Flying Head (The)
  • Witchblade
  • Witchcraft
  • Witches' Brew
  • Wither
  • Within
  • Witness - Il testimone
  • Wittgenstein
  • Wizard of Gore (The)
  • Wizard of Speed and Time (The)
  • Wolf - La belva é fuori
  • Wolf Creek
  • Wolf creek 2
  • Wolf of Wall Street (The)
  • Wolfhound
  • Wolfman
  • Wolverine - L'immortale
  • Woman (The)
  • Women
  • Women in cellblock 9 / Tropical inferno
  • Women Talking Dirty
  • Won Ton Ton, il cane che salvò Hollywood
  • Wonder Boys
  • Wonder Woman
  • Wonder Woman 1984
  • Wonderful Life
  • Wonderland
  • Woodsman (The)
  • Work and the Glory (The)
  • Work It
  • Workers - Pronti a tutto
  • World invasion
  • World Trade Center
  • World War Z
  • Worlds apart
  • Worm Eaters (The)
  • Worth - Il patto
  • Wounded woman (A)
  • Woyzeck
  • Wrecked
  • Wrestler (The)
  • Wristcutters - Una storia d'amore
  • Wrong turn (2004)
  • Wrong turn (2021)
  • Wrong Turn 2
  • Wrong Turn 4 - La Montagna dei Folli
  • Wrong Turn 5 - Bagno di sangue
  • Wrong turn 6: last resort
  • Wyatt Earp
  • Wyrmwood: Road of the Dead
  • 175 risultati (max 5000)
    Visitatori online: - Pagine visitate:
    webmaster@bloopers.it (selidori) Bloopers.it: Il più grande database al mondo di errori nei film