Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con tutti i contenuti disponibili.
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2013-01-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 100816 |
AUTORE: FIFERO |
N.b. Film in lingua originale sottotitolato. 3'02'' Voce fuoricampo: "...contre les ordres de son maître". Didascalia: -contro gli ordini dei suoi maestri-. Uno solo, e si intende Hitler. |
Inviato il: 2013-01-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 100817 |
AUTORE: FIFERO |
Premessa: l'ufficiale tedesco von Ebrennac (Vernon), amante della Francia, racconta a Robain d'aver temuto che i francesi siano diventati vigliacchi, ma ha dovuto ricredersi. Aggiunge, riferendosi alla Francia: 26'08'' "Et maintenent je suis heureux de son visage sévère". Didascalia: -...mi piace moltissimo vedere il vostro volto severo-. Non hanno capito niente. |
Inviato il: 2013-01-25 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 100946 |
AUTORE: FIFERO |
3'46'' Voce narrante: "Plus tard, le troufion dégingandé revint, accompagné d'un autre" il che significa "più tardi, il marmittone dinoccolato tornò in compagnia d'un altro". Didascalia furbastra, perché non hanno capito i due termini piuttosto inusuali e ricercati: "Più tardi arrivò un soldato accompagnato da un altro". |
Errori (3)
|
|
|