Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
 |
Statistiche:
|
 |
|
Questo film ...
è stato consultato    volte ha un totale di 2 errori, cioè uno ogni 45 minuti, ovvero per il 3% della sua durata. Attenzione, inoltre ! Se gli errori non stessero tutti su una sola pagina, potrebbe
essere necessario usare i bottoni di navigazione posti sopra ad ogni errore per selezionare le eventuali altre pagine dello stesso film
per altri errori (il numero degli errori per pagina dipende dalle preferenze, per default 20). |
|
 |
...se vuoi levare questo (inutile) box... |
 |
 |
|
 |
 |
|
19/02/2002
Doppiaggio/Cartelli
|
|
N° 1855
|
|
|
Questo non è un vero e proprio errore di "bambole e botte", ma di quasi tutti (se non tutti) i film di Hong Kong doppiati in Italiano. Ho notato che nomi e parole, ad esempio Wang, vengono pronunciate con la "G" finale, invece, nella lingua Cinese, non c'è la G finale, ma, per esempio Wang si legge WUAN con la N nasale o quasi come GNomo, ma più piano, la G quasi muta.
|
|
|
|
0 Commenti/smentite a questo contributo
|
|
|
|
 |
|
 |
Errori (2)
|
|
|