BLOOPERS! Errori nei film Versione solo testo per la sola consultazione veloce. Vai alla versione grafica |
|
Jackie Brown (1997) [29 errori]Anacronismo: [N° 5849] Il film si svolge nel 1995... ma nella cucina di Jackie c'è un caldendario del 1997. Anche il cellulare di Ordell (un Motorola Startac) è uscito nel 1997. Continuità: [N° 5850] Nella scena in cui la ragazza e Robert de Niro sono nel negozio di vestiti per fare lo scambio delle borse la commessa è al telefono e ride. Nella seconda scena uguale solo vista da un'altra angolazione la commessa non ride. Doppiaggio/Cartelli: [N° 5851] Quando i due poliziotti portano Jackie nel garage facendo una prova della messinscena che Jackie dovrà svolgere con la polizia stessa, M. Keaton dice che sono nel 1995. Ma facendo due calcoli, l'anno non coincide con quanto era stato detto da Jackie al commissariato: insomma, mi pare di ravvisare una incongruenza temporale. ND: [N° 12961] All'inizio del film quando guardano il nastro registrato con le pubblicità delle armi, Ordell schiaccia il tasto "rew" (a dir la verità non si vede la scritta "rew" ma all'opposto c'è "fw" quindi è quello per forza). Bene dicevo, schiaccia il tasto "rew" e il nastro scorre velocemente in avanti però! Il tasto "rew" serve per mandare indietro il nastro e non avanti! (come indicato anche dalle apposite freccine disegnate). Doppiaggio/Cartelli: [N° 12962] Quando da Simon suona il telefono, se ci fate caso, suona solo due volte, ma in realtà calcolando il tempo intercorso tra il primo e secondo squillo (circa 3 secondi), capirete che nel tempo che Simon abbassa il volume della musica e va ad alzare la cornetta (circa 6 secondi) ci stava benissimo un terzo squillo intero (o perlomeno l'inizio dello squillo) che invece non si sente minimamente. ND: [N° 13030] Quando De Niro e S. Jackson sono nel furgone e Jackson controlla la pistola di De Niro per vedere se aveva realmente sparato alla bionda al centro commerciale, questi toglie il caricatore per controllare i proiettili mancanti e scarrella per annusare la canna ma in una pistola automatica se si scarrella dovrebbe uscire il proiettile che era in canna invece sembra che non esca nulla. Doppiaggio/Cartelli: [N° 17259] Quando Max Cherry va alla prigione per prendere Jackie, non appena saliti in macchina, la donna chiede a Max di mostrargli il suo documento di identificazione, che indica che l'uomo è nato nel 1948. Alla fine del film, Max dice a Jackie di avere 56 anni. Essendo nato nel 1948, però, ed essendo il film ambientato nel 1995, l'uomo dovrebbe avere 47 anni e non 56. Continuità: [N° 24393] Nella scena in cui, a casa di Samuel L. Jackson, Bridget Fonda è seduta sul divano con le gambe accavallate, a seconda se l'inquadratura è dietro di lei o no, prima la gamba destra è accavallata sulla sinistra e poi la sinistra sulla destra. Nell'inquadratura dopo ritornano nella posizione di prima. Incongruenza: [N° 31879] Nella scena in cui avviene lo scambio dei sacchetti tra Jackie Brown e Bridget Fonda questi vengono fatti passare sotto la porta. Alcune scene dopo, quando Max torna a prendere il sacchetto "dimenticato" dalla moglie si nota che le porte arrivano fino al pavimento.....le hanno sostituite...nooooo Trucco: [N° 33259] Alla fine della scena in cui Bridget Fonda se ne va dalla cucina, dopo aver consumato un amplesso veloce con Robert De Niro, si vede un filo nylon trasparente all'altezza dei fianchi. Probabilmente serve per tenere sù un micro-mutanda che anteriormente copre il pube. ^_^ Continuità: [N° 34010] [DVD 00:11:56] Ordell è seduto a fumarsi una sigaretta nell'ufficio di Max ed il suo accendino dorato è poggiato sul suo borsello. Al cambio di inquadratura, quando lui abbassa il borsone appena mostrato, l'accendino si è spostato da solo; prima il bottone del borsello era ben visibile ed ora l'accendino vi è proprio sopra. Microf./CastTecnico: [N° 42643] Quando Jackie va a casa di Ordell infuriata, i due vanno a parlare sul balcone, che è separato dal resto dell'appartamento da una porta finestra a vetri. Nell'inquadratura si può vedere riflesso nel vetro il cameraman, ossia proprio Quentin Tarantino con indosso un baschetto nero, che tiene la telecamera. Curiosità: [N° 45410] Nel baule della macchina di sam jackson c'è sempre un ragazzo nero morto...sia in Jackie Brown che in Pulp Fiction...Tarantino cita se stesso... Curiosità: [N° 49191] La parte di Jackie Brown fu scritta apposta per Pam Grier. Quando Quentin Tarantino lesse per la prima volta il libro su cui il film si basa, Rum Punch, gli sfuggì la descrizione di Jackie come una donna bianca. Tarantino si rese conto dell'errore solo quando rivide il libro durante la stesura dello script. Omaggio: [N° 49193] Tarantino cita sempre se stesso nei suoi film, e qui cita Pulp Fiction: Jackie mangia da Teriyaki Donut, lo stesso posto in cui Marcellus Wallace compra da mangiare subito prima di incontrare Butch; il vestito comprato da Jackie è lo stesso indossato da Mia Wallace. Doppiaggio/Cartelli: [N° 49195] Nei titoli di coda, quando si arriva alla colonna sonora, in due canzoni compare il nome di UMBERTO SMAILIA: dato che poi viene citata anche la casa discografica con tanto di indirizzo, e che tale indirizzo è di Milano, penso potrebbe trattarsi benissimo di Umberto Smaila. FinaleSvelato: [N° 51830] De Niro uccide Simon, Ordell uccide De Niro, il poliziotto uccide Ordell, Jackie Brown scappa in Spagna con i soldi. Continuità: [N° 52118] Mentre Sharonda e Jackie sono sedute al tavolo del centro commerciale, Jackie ha la sigaretta in mano e allunga il braccio verso il posacenere, ma nello stacco successivo ha le braccia conserte con la sigaretta in mano. Continuità: [N° 52119] Quando Jackie si trova nell'ufficio della polizia, le tazze dei due poliziotti cambiano di colore da un'inquadratura all'altra (prima hanno una tazza bianca e l'altra blu, poi una blu e l'altra verde scuro). Continuità: [N° 52121] Appena Louis e Ordell escono dal parcheggio con il furgoncino, si vede che la strada è piena di macchine e c'è traffico, però quando pochi istanti dopo accostano, la strada è deserta. Microf./CastTecnico: [N° 52122] Quando Jackie entra nel centro commerciale, passa davanti ad un muro ricoperto di piastrelle blu, sulla destra si vede il riflesso del cameramen che cammina dietro a Jackie. Anacronismo: [N° 52123] Il film è ambientato nel 1995, però quando max si trova al negozio di musica, alla radio trasmettono una canzone di Foxy Brown, 'Holy Matrimony' del 1996. Curiosità: [N° 52124] L' Honda bianca di Jackie Brown, è la stessa auto che guida Butch in 'Pulp Fiction'. Curiosità: [N° 52125] Il vestito che Jackie Brown compra al negozio, è lo stesso vestito che indossa Mia Wallace quando esce con Vincent Vega in 'Pulp Fiction'. Continuità: [N° 56830] Quando Jackie Brown viene interrogata da Keaton fuma una sigaretta che in base all'inquadratura cambia la lunghezza (poi la sigaretta rimane accesa quasi 5 minuti anche quando ormai è quasi finita!) Continuità: [N° 72408] De Niro e Samuel L. Jackson parlano nel furgoncino. A seconda dell'inquadratura cambia il tempo atmosferico: nei primi piani il cielo è sereno e sullo sfondo si vedono passare macchine, nel campo medio il cielo è coperto e sullo sfondo passano molte meno macchine. Continuità: [N° 95771] Durante il secondo colloquio tra Ordell e Max Cherry (quando parlano della cauzione di Jackie), il primo ha in mano una bottiglietta d'acqua. Inquadrato di fronte ("diciamo che aveva anche qualche verdone con sé") la chiude, ma al cambio d'inquadratura la bottiglietta è di nuovo aperta. Fisica/Dinamica: [N° 101702] Quando si spara con una pistola all' interno di un' auto, lo spostamento d' aria come minimo dovrebbe far saltare i timpani a tutti gli occupanti. Incongruenza: [N° 110375] Quando Luis spara il primo colpo a Melanie, si vede sporadicamente la canna della pistola mentre spara il colpo. L'errore è che (essendo una pistola semiautomatica) dovrebbe scarrellare velocemente per preparare la pistola al colpo successivo. Tuttavia questa azione non viene messa nel film.
|
Titoli per J: |
webmaster@bloopers.it (selidori) | Bloopers.it: Il più grande database al mondo di errori nei film |