BLOOPERS! Errori nei film Versione solo testo per la sola consultazione veloce. Vai alla versione grafica |
|
U-571 (2000) [29 errori]ND: [N° 11029] Nella scena finale dello scontro tra il sottomarino U571 e il cacciatorpediniere tedesco, quest'ultimo era in realtà un vecchio rimorchiatore d'altura US Navy con le torri binate dei cannoni montate in modo posticcio.Bella bufala per un colossal specialistico sulla guerra marittima nella WWII ! Anacronismo: [N° 11032] La lettera che Matthew McConaughey riceve dalla Marina poco prima di imbarcarsi sull'U571 sembra scritta da una stampante per computer ( il film è ambientato nel 1942 ). ND: [N° 11033] Nella scena in cui il protagonista è seduto all'aperto alla festa e parla con il "capo", il suo braccio cambia posizione a seconda dell'inquadratura. ND: [N° 11034] La scena è quella dell'avvistamento del cacciatorpediniere tedesco, il capitano insieme ai marinai stanno osservando con il binocolo, quando il capitano lo posa lo fa anche il marinaio dietro di lui, ma nella scena successiva, quando sono inquadrati da dietro, si vede che il marinaio sta ancora guardando. ND: [N° 11035] Durante il film, Mazzola viene ucciso mentre strangola il capo elettricista tedesco. In questa scena si puo' notare la diversa posizioni delle mani sul collo del nemico subito dopo lo sparo. Incongruenza: [N° 11036] Verso la fine del film i protagonsti a bordo del sottomarino (tedesco) devono riemerge e affondare la nave tedesca. Viene detto chiarmante (anche dal "capo" Harvey Keitel) che è un impresa ardua perchè hanno un solo motore funzionante e un solo siluro. In almeno due inquadrature successive si vede che in realtà le eliche del sottomarino funzionano entrambe. Non so se sia veramente un errore, magari l'unico motore del sottomarino muove entrambe le eliche. Storico: [N° 15304] A quel tempi i siluri tedeschi erano tutti dotati di detonatore magnetico: l'U-571 avrebbe dovuto venire affondato anche se SFIORATO dal siluro nemico, come succede all'inizio del film, dopo l'arrembaggio. Inoltre i siluri dovevano, a quel tempo, venire regolati per procedere ad una certa profondità, quindi un lancio in immersione VERSO IL BASSO non era possibile. Storico: [N° 19367] Sul sommergibile americano, il cambusiere (mi sembra) è un marinaio di colore. E' un anacronismo, la gente di colore dovrà aspettare almeno altri 10 anni per una piena integrazione nelle forze armate americane e per accedere a pari condizioni a tutti i reparti senza discriminazioni comprese le unità d'élite come i sommergibili. Storico: [N° 19788] Ad un certo punto gli Americani dopo avere catturato il sommergibile tedesco si ritrovano in mezzo all'oceano e vengono avvistati da un aereo tedesco che è in ricognizione navale. Il velivolo in questione è un caccia monoelica il ché è sbagliatissimo. I Tedeschi non avevano portaerei e i caccia non avevano abbastanza autonomia per essere utilizzati in ricognizioni navali a partire dai loro porti sul continente, tanto più che c'era di mezzo l'Inghilterra... Storico: [N° 21474] La scena in cui i tedeschi mitragliano la scialuppa il comandante dice che è un ordine del Fuhrer... Sbagliato!!! Fu Doenitz nel 42 a dare l'ordine di non prestare soccorso (non di uccidere)!!! dopo che varie U-boote tedeschi furono bombardati da aerei inglesi che prestavano soccorso a naufraghi... neutrali!!! Il mitragliamento dei naufraghi era semmai usanza tipica americana nei confronti dei giapponesi Storico: [N° 25288] Durante alcune scene, si vedono sulle bluse e sulle camicie dell'equipaggio tedesco le aquile dorate della Kriegsmarine indifferentemente cucite sul taschino destro (posizione corretta) che su quello sinistro. ND: [N° 25289] Altra pecca nella cura della ricostruzione uniformologica: il beretto bianco (Schirmmutze) del comandante presenta i fregi di nuovissima canottiglia con un inverosimile ossidazione verdastra (molto pacchiana) che evidenzia un notevole contrasto fra la doratura risplendente della emtà superiore sia dell'aquila che del serto con coccarda. Quale agente chimico può fare tutto ciò??? Storico: [N° 25290] Che ci fa in un sommergibile tedesco una maschera ad ossigeno di gomma olive drab con annessi e connessi, in dotazione all'aeronautica statunitense? La pecca non è solo che è americana, ma anche che forse nelle intenzioni del costumista dovrebbe servire come respiratore subacqueo. Storico: [N° 25960] Come ho fatto a non accorgermene prima! (errore storico) L'U-571 incappa in un cacciatorpediniere tedesco nell'Atlantico! Impossibile: nessuna nave germanica inferiore all'incrociatore fu mai mandata oltre i mari del nord o del Baltico, a causa della scarsa autonomia (avrebbero esaurito il carburante ben prima di potersi rifornire dalle navi rifornimento scaglionate nell'oceano) e dello scarso armamento, ritenuto insufficiente per poter arrecare danni al traffico mercantile alleato (è per questo che venivano inviate navi di un certo tonnellaggio, dall'incrociatore e maggiori). I cacciatorpediniere tedeschi in Atlantico si limitavano a stare lungo le coste, e si trattava quasi sempre di navi catturate. ND: [N° 33957] Quando il sommergibile U571 si immerge dopo aver colpito la cabina radio del cacciatorpediniere, si vede chiaramente che esso è assai vicino alla nave tedesca. Eppure nell'inquadratura che passa da sopra la superficie a sotto il livello del mare NON si vede la chiglia della nave, essa scompare nel nulla. Invece dovrebbe essere abbastanza visibile. Continuità: [N° 36118] Durante la già citata scena "del balcone" (tra l'X.O. e il "capo"), si verifica un errore di montaggio; in due inquadrature successive, infatti, i due personaggi hanno le persone e i volti rivolti in direzioni diverse. Incongruenza: [N° 37994] Dopo che il sommergibile tedesco affonda la nave, l'addetto all'idrofono dice di sentire che la nave sta affondando, ma poi subito dopo urla: "eliche in avvicinamento". Come fa a sentire le eliche che si avvicinano con le esplosioni della nave nelle orecchie? Doppiaggio/Cartelli: [N° 37995] Durante l'immersione il comandante dice: "timone tutto a dritta" (cioè tutto a destra). Nell'inquadratura successiva si vede il sommergibile da poppa che ha i timoni tutto a sinistra. Storico: [N° 45180] La Macchina enigma viene avvolta in un telone mimetico italiano modello 1929, cosa ci faceva nell'atlantico a bordo di un sottomarino tedesco nel 42/43? Storico: [N° 54299] Visto che sono per metà inglese permettetemi di fare una annotazione: Il film è tratto da eventi realmente accaduti ma non si trattava della marina americana bensì di quella inglese! Fisica/Dinamica: [N° 71981] Quando il cacciatorpediniere tedesco viene colpito dal siluro di poppa, si pianta in acqua come se avesse fatto un frontale contro un muro. Non so cosa ne pensate voi, ma le forze d'inerzia di un corpo in movimento dentro un fluido dovrebbero produrre effetti molto diversi e far rallentare lo scafo molto più lentamente Curiosità: [N° 71982] Il film, produzione americana con un notevole cast, è stato interamente girato a Cinecittà ND: [N° 74197] Scena del sottomarino tedesco che viene bersagliato dalle bombe di profondità (prime scene del film): il comandante tedesco indossa una camicia a quadretti o similare. E' possibile che un ufficiale della Marina del III Reich si possa permettere un abbigliamento casual? Trucco: [N° 74201] Scena in cui arriva l'aereo tedesco: nell'inquadratura dentro la carlinga sembra che l'aereo sia uno Splitfire inglese (lo si nota anche dalle ali che si vedono nell'inquadratura). ND: [N° 81378] Verso la fine del film il prigioniero tedesco battendo sullo scafo manda un messaggio morse alla nave tedesca. Si presume che scriva in tedesco, comunque tutto lo sentono e lo capiscono. Incongruenza: [N° 81968] Verso la fine del film il prigioniero tedesco manda un messaggio Morse con un oggetto di metallo sullo scafo. Si presume che lui "scriva" in tedesco e tutti gli americani sono in grado di leggerlo? Fisica/Dinamica: [N° 88056] Quando Harvey Keitel guarda il cacciatorpediniere tedesco appena colpito dal siluro, esclama: "lo ha spaccato a metà" ma è una cosa quantomeno improbabile dato che la nave tedesca è stata colpita a prua e da un'immagine dall'alto si vede chiaramente che esplode quasi completamente, ma con lo scafo ancora abbastanza integro Doppiaggio/Cartelli: [N° 88985] Questo non è facile, ma si può notare con un pò di attenzione: quando l'elettricista tedesco viene tirato su dal mare dopo che il sottomarino tedesco d'appoggio ha affondato quello inglese, gli viene chiesto "qual'e il tuo lavoro, la tua mansione il tuo incarico??"; quello inizialmente non capisce, poi lo si sente dire "job (=lavoro in inglese)" e poi dire "mein beruf (=la mia professione)" in tedesco... in italiano "job" sarebbe dovuto essere stato doppiato... Anacronismo: [N° 108616] All'inizio del film, quando fervono i lavori per la modifica del sottomarino americano in tedesco, si vede un operaio di spalle che ha un paio di modernissime scarpe da tennis Adidas, cosa molto molto improbabile all'epoca! Occhio, perché l'etichetta posteriore della scarpa con il noto triangolo a tre strisce si vede solo per un brevissimo istante, poco sotto l'orlo del pantalone blue jeans.
|
Titoli per U: |
webmaster@bloopers.it (selidori) | Bloopers.it: Il più grande database al mondo di errori nei film |