BLOOPERS!
Errori nei film

Versione solo testo per la
sola consultazione veloce.
Vai alla versione grafica

Film per... A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | *dado* |
Cast per... A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | *dado* |

Blade Runner (1982) [82 errori]


Continuità: [N° 2189] Quando Deckard va nel camerino di Zora, essa si mette degli stivali squamati, indossa un reggiseno ed un vestito trasparente. Nella scena successiva, quando cade a terra sotto i colpi di Deckard gli stivali sembra non abbiano piu' le squame ed oltre al reggiseno ha anche una tuta di protezione. Inoltre lei cade sul lato sinistro e con gli occhi aperti, ma quando Deckard la raggiunge è rivolta sul lato destro e gli occhi li ha chiusi.

ND: [N° 2191] Quando Sean Young siede al piano, si può vedere che fuori incomincia a piovere. Quando arriva Ford, non più.

ND: [N° 2192] La prima volta che Ford prende il mezzo volante, da questi si possono vedere dipartire dei cavi per tenerlo sospeso.

Continuità: [N° 2194] Nella scena dopo che la ragazza ha salvato Harrison Ford sparando al replicante che stava per ucciderlo, si vede lui che ha un bicchiere pieno in mano, ne beve metà e nell'inquadratura successiva è di nuovo pieno.

ND: [N° 2195] Quando Deckard torna a casa si vede che l' ascensore del palazzo gli chiede un riconoscimento vocale per permettergli di entrare, tempo dopo Deckard torna di nuovo a casa e trova Rachel ad aspettarlo....come ha fatto la replicante a passare il test vocale ?

ND: [N° 2196] Nel film tradotto in italiano, alla fine, viene detto che il DNA dei replicanti era stato modificato tramite agenti "alcalinizzanti". Questa e' una traduzione errata perche' in inglese dicono "alkilating agents" che si traduce con "agenti alchilanti" e che sono sostanze che effettivamente danneggiano/modificano il DNA mentre gli agenti alcalinizzanti al limite servono per l'acidita'di stomaco.

Trucco: [N° 2199] Nella scena della morte di Zhora, esattamente dopo il 4o sparo di Deckard... fermo immagine !Osservate: nella mano destra l'attrice ha qualcosa, e c'e' una specie di filamento che corre giu' davanti al polso ! Non sono sicuro al 100 per cento, datemi la vostra opinione... secondo me e' la "pompetta" per far scaturire il sangue finto ! Comunque, tale oggetto nelle scene successive non c'e' piu' !

Incongruenza: [N° 2200] Se gli animali sono rari e praticamente estinti, da dove spuntano tutti quei piccioni e colombe nel finale ?

ND: [N° 2202] Nei pochi attimi da cui Deckard lascia Pris ormai cadavere a quando questa viene ritrovata da Roy, la bella replicante defunta cambia del tutto posizione del braccio sinistro (che le va a finire dietro la testa in una posa molto innaturale) e tira fuori la lingua. Il cambiamento di posizione puo' essere spiegato come un "rilassamento" dopo la morte... ma entrambe le cose, partendo dalla posizione in cui la lascia Deckard, avrebbero mi pare richiesto movimenti aggiuntivi, piuttosto !

ND: [N° 2204] Durante la prima apparizione di Roy Batty, in una cabina del telefono, la scena ha qualcosa di un po' strano: Roy non sembra proprio che si trovi in una cabina !Quando ne esce infatti la cabina e' nel mezzo della strada, in un ambiente asfaltato, vuoto e relativamente illuminato, mentre in quella breve scena l'interno della cabina era molto buio e inspiegabilmente scuro.In piu', Roy non e' per nulla sudato all'uscita della cabina ma mentre era dentro si vedeva colargli una goccia di sudore dal naso ! L'inghippo si svela piu' tardi nel film: se guardate con attenzione il dialogo tra Roy e il suo creatore, potete notare come la scena della "cabina" fosse un breve spezzone di questa scena ribaltato ! E' esattamente lo spezzone prima della frase che precede l'uccisione di Tyrrel, pari pari goccia compresa!

Incongruenza: [N° 2206] Sebastian e Tyrell giocano a distanza una partita a scacchi...Peccato che i pezzi sulle loro scacchiere siano disposti diversamente!!!

ND: [N° 2209] Sempre nella stessa scena di Deckard e della sua guancia ferita e risanata, il Blade Runner compra una bottiglia. Quando insegue Rachel e viene menato da Leon questa non c'e': sparita. Ma quando torna a casa, e' pronto a scolarsela, un bicchierino alla volta !

ND: [N° 2210] Quando Deckard ha finito di ritirare Zhora, viene avvicinato da Gaff e Bryant. Quest'ultimo commenta ironicamente quanto il Blade Runner sia conciato male.Cosa piuttosto strana, visto che da Zhora Deckard ha ricevuto "solo" due colpi, e nessuno sulla guancia dove e' ferito. Poche scene dopo viene bloccato da Leon. Sorpresa ! Niente piu' ferita !

ND: [N° 2211] Sempre nella scena (bellissima, peraltro !) in cui Zhora viene uccisa ops, ritirata: guardate la scena al rallentatore. Vi accorgerete di certo che a infrangere le vetrate e' non la Cassidy ma una stuntwoman, la quale ha fatto un buon lavoro sicuramente, ma ha una somiglianza fisica pressoché nulla con l'attrice !Non le hanno neanche tinto i capelli o messo una parrucca del colore giusto !!!!!Mi ricorda gli stuntmen della serie A-Team: quelli di George Peppard con le loro terrificanti parrucche bianche mal messe !!

ND: [N° 2212] Scena dell'inseguimento e "ritiro" di Zora. Nelle fasi finali, Deckhar spara 4 colpi in tutto. I primi due vanno a vuoto (sarebbe interessante capire perche' non infrangano le vetrate, allora...). Il secondo pero' fa un rumore strano, come se si conficcasse nella carne e colpisse la replicante. Ma non e' cosi' perche' lei continua la corsa e non mostra ferite. Comunque, il terzo proiettile va invece a segno. E, magia, quando Zora cade e si rialza, in entrambe le seguenze sono visibili DUE buchi di proiettile.Al 4o colpo, sempre due buchi (e per giunta, a giudicare da dove zampilla il sangue, il colpo sembra averla presa nel punto di prima !).

Doppiaggio/Cartelli: [N° 2213] La donna del negozio, comunica a Deckard un numero di matricola della scaglia che e' diverso quasi completamente da quello che si vede sul monitor.

ND: [N° 2215] Quando grazie all'Esper Deckard riesce ad farsi stampare una foto di Zora, questa e' in una angolazione completamente diversa da quella mostrata a schermo! E per giunta peggiore, dato che il tatuaggio non si riesce a distinguere chiaramente nella foto ma nell'immagine a schermo si' !E a dire il vero, questo tatuaggio e' sembrato comparire quasi dal nulla: durante la zoomata non era possibile distinguerlo, ma quando ha finito di avvicinare l'immagine e' comparso distintamente, con uno sgradevole effetto "proiezione".

ND: [N° 2216] Sequenza con l'Esper (l'aggeggio che esplora le foto in 3d): all'inizio Deckhard fornisce delle coordinate. Si vede qualcuno appoggiato ad un tavolo. Deckhard comanda di ingrandire la visuale: ora si vede il primo piano del braccio in questione. A questo punto, la camera stacca per far vedere Harrison Ford che pensa. . . E quando torna sullo schermo, senza che Deckard abbia detto nulla si e' passati dal primo piano all'ingrandimento del tavolino, ovvero all'ingrandimento precedente!Altro stacco del protagonista pensoso. . . stavolta in cui si sente anche il ticchettio dell'Esper in funzione!Ma lui non ha detto nulla!! A questo punto la scena riprende normalmente, con l'Esper che ubbidisce fedelmente al padrone senza prendersi altre liberta'. . .

ND: [N° 2217] Quando Pris viene trovata da Sebastian, e' logicamente bagnata come un pulcino. Eppure, quando mette piede nell'ascensore e quando ne esce, i suoi capelli non sembrano per niente bagnati ! Nell'appartamento invece, in un paio di inquadrature tornano bagnati.

ND: [N° 2221] Senza voler essere troppo sofisticati o esotici: come ha fatto Leon ad andare armato al suo colloquio con il Blade Runner...ma sopratutto, come ne e' USCITO??? Era in piena Tyrrel corporation, per di piu' costantemente ripreso dalle telecamere di sorveglianza !!!Che riprendevano un incontro con un Blade Runner, per giunta, e quindi non di scarsa importanza...

ND: [N° 2224] Quando Deckard incontra Zhora nel quarto settore, lei ha ancora il costume di scena, ma nonostante il trucco ed i brillantini non si vede alcun tatuaggio; neppure nel suo camerino dopo la doccia, ma solamente una volta che il suo cadavere viene rigirato per terra.

ND: [N° 2225] Nella famosa scena del finale in cui Rutger Hauer salva la vita a Deckhard e muore, una colomba bianca prende il volo dalle sue mani. La camera ne riprende il volo, ma a quel punto lo sfondo è rappresentato da un moderno impianto industriale, completamente diverso dai tetri e barocchi grattacieli dove si svolge l'azione del film.

ND: [N° 2227] Quando viene effettuato il test Voight Kampff per determinare se ci si trova davanti ad un replicante, c'è un aggieggio che inquadra costantemente la pupilla dell'indagato che, nel monitor appare bella aperta come se non ci fossero le palbebre, ma nella realtà il soggetto si muove in continuazione!

Omaggio: [N° 15403] Nella scena in cui Deckard sale sul mezzo con il poliziotto poliglotta Gaffe si legge distintamente sul monitor interno del mezzo stesso le scritte "ENVIRON - PURGE", stesse identiche scritte e stesso monitor che si possono vedere in Alien (1) anch'esso grande capolavoro di Ridley Scott.

Trucco: [N° 18088] Nella scena stupenda quando Deckard scappa (o cerca) dall'ultimo replicante (Rutger H.) tiene la pistola puntata mentre la camera scorre vicino alla pistola e al muro che gronda acqua quando all'improvviso Rutger rompe il muro con una facilità incredibile, ma si nota chiaramente l'intero muro traballare in più occasioni nella stessa scena, ovviamente cartone o polistirolo.

Continuità: [N° 21927] Deckard trova Zhora, la segue in camerino, lei fa la doccia per togliersi i brillantini di scena, si asciuga i capelli e si siede su uno sgabello, piegando le gambe al muro per infilarsi gli stivali: sono neri, lunghi fino alle cosce, con tacco alto a spillo. Subito dopo lei colpisce lui, ha inizio l'inseguimento. Deckard spara a più riprese, lei nel dimenarsi infrange una vetrata, cade, rotola a terra e a questo punto gli stivali non sono più con tacco ma anfibi bassi, alla militare, la suola è completamente pari... Per correre meglio?

Curiosità: [N° 25052] L'origami a forma di unicorno del poliziotto è diventato in seguito il simbolo della Nexo, casa di produzione.

FraseFamosa: [N° 35658] Io ne ho viste cose che voi umani non potreste immaginarvi

Incongruenza: [N° 49983] Quando J.F. Sebastian gioca a scacchi con il signor Tyrell ed è illuminato da una luce verde si nota che le rughe sono disposte in maniera completamente diversa (e sono molto più profonde) dalla scena in cui parla con Pris dopo averla incontrata.

Incongruenza: [N° 60538] Quando Batty si infila il chiodo nel palmo della mano, viene inquadrata anche una finestra rotta. Peccato che la stessa finestra verrà rotta più avanti nel film

Incongruenza: [N° 60539] Quando Deckard e Bryant rivedono il video dalla prova VK di Leon, il dialogo fra Leon e Holden non è veloce come era nella scena originale.

Incongruenza: [N° 60540] Deckard tira fuori la macchina per fare il VK test a Rachel... peccato che la macchina sia in bella vista sul tavolo!

Incongruenza: [N° 60541] Deckard stampa una foto di Zhora, in cui il tatuaggio è a sinistra. Peccato che, essendo quella foto "riflessa" in uno specchio, il tatuaggio che *appare* a sinistra nella *vera Zhora* deve stare a destra. Tuttavia nelle scene post "ritiro" il tatuaggio è a sinistra.

Incongruenza: [N° 60543] Quando Roy Batty e Leon entrano da "Eye World" per parlare con il tizio che crea i loro occhi, in una scena Hannibal (il creatore di occhi) dice che se non gli faranno rimettere la tuta protettiva morirà. Peccato che dal soffitto goccioli l'acqua, mentre si suppone che l'ambiente sia del tutto congelato!

Continuità: [N° 60544] Quando Rachel è nell'appartamento di Deckard il suo rossetto fa "avanti-indietro" tra il rosso scuro e il rosa.

Continuità: [N° 60545] Oltre al cambio di paesaggio (zona industriale invece che edifici gotici, bloopers già presente) quando Batty libera la colomba piove, ma quando questa vola il cielo è senza una nuvola!

Trucco: [N° 60546] Quando Leon e Deckard combattono, il parabrezza è rotto prima che avvenga il "contatto" con la testa di Deckard!

Curiosità: [N° 60548] Mentre la vicenda del film è tratta dal libro "Gli androidi sognano le pecore elettriche?" di Philip K. Dick, il nome del film è tratto dal romanzo di Alan Nourse intitolato "The Bladerunner".

Curiosità: [N° 60549] Doveva esserci un altro replicante di nome Mary (il famoso replicante mancante). All'inizio del film Bryant dice infatti che ci sono quattro replicanti da prendere, salvo poi affermare pochi minuti più tardi che ne sono scappati sei ma uno è morto folgorato da un cancello (quindi ne restano cinque da prendere). Per motivi di tempo (e di budget) non fu possibile inserire la scena del "ritiro" di Mary, tanto è vero che venne girato un altro "parlato" per la scena descritta sopra. Ridley Scott tuttavia ha usato la versione originale, probabilmente per creare "confusione" e far pensare che il sesto replicante potrebbe essere proprio Deckard

Curiosità: [N° 60552] I replicanti sono chiamati per nome, gli umani per cognome. Deckard, in entrambi i modi

Curiosità: [N° 60553] Tutti i replicanti hanno uno sbrilluccichio rosso negli occhi, per esempio Rachel a casa di Deckard, e Pris da Sebastian. Anche negli occhidi Deckard appare un "lampo" di rosso, mentre parla con Rachel

Continuità: [N° 60555] Mentre Deckard e Gaff stanno andando da Bryant, sorvolano due volte lo stesso edificio, credo la torre sede della polizia dove poi atterreranno.

Incongruenza: [N° 60556] Nella versione "tagliata", Rachel uccide Leon, Deckard si compra una bottiglia di liquore (o quello che è) e poi "avverte" Rachel che si sta avvicinando Gaff. Deckard allora va a parlare con Bryant, che gli dice che ce ci sono ancora 4 replicanti da ritirare (Roy, Pris, Mary e Rachel). Il problema è che essendo stata Mary "segata" dalla sceneggiatura, Bryant avrebbe dovuto dire che ne rimanevano solo tre da far fuori (Roy, Pris e Rachel). Invece di rigirare la scena (o quantomeno doppiarla), il dialogo Bryant-Deckard fu spostato prima della morte di Leon (insieme alla scena in cui compra la bottiglia). In questo modo i quattro replicanti da ritirare erano Roy, Pris, Leon (e non Mary) e Rachel. Il problema è che: Deckard parla con Bryant, e ha delle ferite che verranno causate dal combattimento non ancora avvenuto. La bottiglia di liquore comprata prima del combattimento con Leon, sparisce mentre insegue Rachel e mentre lotta con Leon, per poi riapparire misteriosamente quando Deckard fa ritorno al suo appartamento.

FraseFamosa: [N° 62208] La maggioranza degli uomini vive una vita di silenziosa disperazione.

Omaggio: [N° 67401] Le sequenza iniziale del film è un chiaro omaggio a Fritz Lang e al suo capolavoro del 1927, "Metropolis". Infatti i palazzi che dominano il panorama di Los Angeles hanno una forma di piramide azteca (fra di essi anche il palazzo della Tyrell Co.), proprio come nella brevissima inquadratura iniziale di "Metropolis".

Continuità: [N° 68049] Quando Roy Batty arriva a casa di J.F. Sebastian, vediamo che dà alcuni baci a Pris. Pris un'attimo prima si era truccata con il caratteristico colore nero sugli occhi e il bianco in faccia. Ebbene durante il bacio Roy le bacia anche il naso, togliendole un po' di cerone bianco. Tuttavia vediamo che il cerone manca ancora prima che Roy arrivi a baciarle il naso (segno evidente di un ciak precedente in cui non è stato rifatto il trucco), e nelle scene successive vediamo invece Pris con il trucco intatto.

Microf./CastTecnico: [N° 75199] Nella scena in cui Batty si trova nella cabina telefonica, si può vedere il pollice di una persona sconosciuta sulla sua spalla (errore confermato dallo stesso Ridley Scott: http://www.wired.com/entertainment/hollywood/magazine/15-10/ff_bladerunner?currentPage=all)

Doppiaggio/Cartelli: [N° 75493] "Retirement", la parola usata per definire l'uccisione di un replicante, significa pensionamento, non ritiro. È tradotta male nel corso di tutto il film.

Incongruenza: [N° 75495] Quando Pris bacia Roy e poi J.F. Sebastian, i due non hanno neanche una traccia dell'abbondante trucco bianco che Pris si è messa. Ma dopo che Pris è stata uccisa (?) da Deckard, Roy la tocca e si sporca di bianco le dita e la faccia.

Trucco: [N° 75497] In tutte le scene in cui gli spinner (le auto volanti) sono inquadrati da vicino, si vedono i cavi che li sorreggono. La versione "Final Cut" è stata ripulita al computer, ed alcuni errori (come la cicatrice di Deckard quando parla con Bryant dopo aver tolto di mezzo Zhora, che non doveva esserci se non dopo lo scontro con Leon) sono stati corretti, ma i cavi si vedono ANCORA!!

Trucco: [N° 75498] Subito dopo aver detto "È tempo di morire", Roy china la testa e 'muore'. Ma poco dopo, quando dietro di lui si vede emergere la sagoma dell'auto di Gaff, Roy si muove leggermente. Ma non era 'morto' ?

Curiosità: [N° 75499] Quando Chew, il fabbricante di occhi, dice "Io faccio solo occhi", la frase in inglese è "I just make eyes". C'è un gioco di parole su "ice" (ghiaccio), visto che il suo laboratorio è completamente ghiacciato.

Curiosità: [N° 75500] Morgan Paull, l'attore che impersona Holden, è il fratello di Lawerence G. Paull, scenografo del film. Morgan era assistente scenografo sul set; in una delle interviste sul secondo DVD della "Collection", Lawrence afferma che Ridley Scott, non trovando nessuno disposto a farsi sparare da Joe Turkel (Leon), pensò bene di affidare il ruolo a Morgan.

FinaleSvelato: [N° 75501] Deckard fa fuori tutti eccetto Roy, che dopo avergli salvato la vita muore per conto suo.

Incongruenza: [N° 75503] Roy, essendo un automa, non dovrebbe patire alcun tipo di dolore fisico (le sue capacità in tal senso sono specificate da Bryant verso l'inizio). Però quando si ficca il chiodo nella mano e quando Deckard lo colpisce lui soffre veramente come un uomo, non come un automa.

Curiosità: [N° 75508] Gli occhi sono uno dei motivi ricorrenti del film. Ecco un elenco di riferimenti: il film, dopo l'inquadratura della città, inizia con un occhio che guarda il panorama; ai replicanti luccicano gli occhi; la prima 'vittima' di Roy e Leon (a parte Holden) è Chew, un fabbricante di occhi; Eldon Tyrell ha un paio di occhiali enormi (occhi sostitutivi), che nascondono ed allo stesso tempo ingrandiscono i suoi veri occhi; quando Sebastian incontra Pris, le luci alle sue spalle sembrano occhi; i replicanti, per uccidere qualcuno, gli cavano gli occhi; Roy, a casa di Sebastian, gioca con un paio di occhi finti; infine, c'è l'inizio del famoso monologo finale di Roy ("Io ho VISTO cose che voi umani non potreste immaginare"), già accennata nel laboratorio di Chew ("Sapessi le cose che ho VISTO con i tuoi occhi"). Questo tema ricorrente, inventato da Ridley Scott e dallo sceneggiatore David Peoples (e del tutto assente nel racconto di Philip K. Dick) è collegato al concetto "vedere = sapere = esistere = vivere".

Curiosità: [N° 75517] La frase finale di Roy ("... e tutti quei momenti andranno persi nel tempo, come lacrime nella pioggia") non è stata scritta da nessuno dei due sceneggiatori del film, ma è una creazione 'autonoma' di Rutger Hauer, il quale l'ha improvvisata durante la prima lettura collettiva del copione da parte del cast.

ErroriDVD/BRD: [N° 77934] Questo potrebbe essere considerato sia un errore DVD che un'incongruenza. Nella Final Cut, Ridley Scott ha tolto il finale ottimista che la casa di produzione gli aveva imposto, e che lui non voleva, e il film finisce con l'ascensore che si chiude. Ma se si fa attenzione alla brevissima sequenza musicale che fa da sottofondo, in quel momento si sente chiaramente l'attacco del "Love Theme" di Vangelis. Il tema completo faceva da colonna sonora al finale ottimista. Invece nella Final Cut la musica salta direttamente al tema dei titoli di coda senza alcuna transizione. Evidentemente Scott (o chiunque abbia remixato la colonna sonora) non ha fatto caso alla presenza di quell'attacco musicale, che è tuttora nella Final Cut.

Curiosità: [N° 77962] Nella scena in cui, verso la fine, Deckard non riesce a saltare da un edificio all'altro e rimane appeso al cornicione, mentre Roy Batty salta agevolmente, a fare quel salto è stato proprio Rutger Hauer. I tetti degli edifici, che erano mobili, furono avvicinati di pochi centimetri, quel tanto che bastava per permettere ad Hauer di fare il salto in tutta sicurezza (e senza corda) mentre il suo stuntman, poco prima, non c'era riuscito.

Curiosità: [N° 78234] In linea con la distinzione tra umani e replicanti che prevede solo cognomi per i primi e solo nomi per i secondi, tutti i personaggi umani hanno un nome, che però viene usato una volta sola nel film, e mai quando qualcuno si rivolge direttamente a loro. A parte, ovviamente, Rick Deckard, i nomi specificati nei copioni originali sono i seguenti: Edmund Gaff, Eldon Tyrell (così lo presenta Rachael), Harry Bryant, Hannibal Chew e Jonathan Frederick Sebastian. Inoltre, il cosiddetto 'cognome' di Roy, ossia Batty, viene usato solo quando Bryant mostra il suo profilo a Deckard, e mai più nel corso del film. Anche il 'cognome' di Leon - Kowalski - viene usato una sola volta (nella primissima scena: "Prossimo soggetto: Kowalski, Leon"), mentre per Zhora, Pris e Rachael il copione non specifica un cognome.

Doppiaggio/Cartelli: [N° 78235] Il cognome di Tyrell viene pronunciato in due modi diversi dai personaggi del film, anche nei dialoghi originali. Ad esempio, quando parla con lui, Deckard/Harrison Ford dice "Tàirell", ma più avanti lo stesso Ford lo chiama "Tirèll"; quando Ford e la Young sono nell'appartamento di lui, lui (sempre nel dialogo originale) le dice che i suoi ricordi sono in realtà quelli della nipote di "Tàirell". Subito dopo, quando lei si mette a suonare, dice che non ricorda se a prendere lezioni di piano sia stata lei o la nipote di "Tirèll". L'errore si ripete altre volte per altri attori.

Curiosità: [N° 78703] Nel suo libro "Future Noir", Paul Sammon afferma che uno dei primi copioni scritti da Hampton Fancher, nel 1980, dava a tutti i replicanti di sesso femminile il cognome Tyrell: Zhora Tyrell, Mary Tyrell (personaggio poi eliminato), Pryxe [allora si chiamava così] Tyrell e Rachel [idem] Tyrell. L'idea era che tutte le replicanti donne fossero creature, e quindi figlie, di Eldon Tyrell. Ma quando Fancher e l'altro sceneggiatore David Peoples decisero di dare un cognome (diverso da Tyrell) anche a Roy e Leon, questa idea fu scartata.

Post-Finali: [N° 79634] Il film ha due post-finali, uno presente in tutte le versioni e l'altro (come è noto) solo in una. 1) Deckard, tornato a casa, trova Rachael addormentata e la prende con sè, trovando nel frattempo un unicorno di stagnola (che gli ricorda la natura robotica di lei e, secondo alcune interpretazioni, anche di lui), dopodichè i due entrano in ascensore; 2) Deckard e Rachael vanno via nell'auto di lui in un paesaggio verde e lussureggiante; la voce fuori campo di lui dice che lei non ha data di termine (in pratica, è immortale). Il secondo post-finale fu imposto a Ridley Scott dalla casa di produzione, e lui l'ha sempre odiato.

Trucco: [N° 79635] Nel suo libro "Future Noir", Paul Sammon fa notare un trucco difficile da vedere a velocità normale: quando Leon fa volare via la pistola dalle mani di Deckard, l'effetto di scatto improvviso è stato ottenuto rimuovendo un singolo fotogramma di pellicola. Guardando la scena rallentata, anche con un rallentamento leggerissimo (come lo 0,1% della velocità normale), il trucco si vede, poichè lo "stacco" appare innaturale. Inoltre, guardando la pistola quando vola via, si vede un filo nero che la tira verso il fondo della scena (anche nella Final Cut).

Continuità: [N° 80351] Zhora viene uccisa usando una pistola, quindi non c'è nessun contatto con la replicante, e inoltre all'interno di una vetrina. Bryant invece, poco dopo, gli dice "sei conciato come quel lavoro in pelle che hai lasciato sul marciapiede", e Deckard si asciuga una presunta ferita sul labbro che invece si causerà poco dopo nello scontro con Leon. Questo perché in realtà l'ordine delle scene doveva essere diverso, in quanto nella prima stesura era previsto un quinto replicante (Mary se non sbaglio).

Trucco: [N° 81083] Quando Deckard uccide Zhora, questa attraversa un paio di vetrate che si vede chiaramente essere finte (i montanti che sorreggono le vetrate si rompono troppo facilmente e le vetrate non sono antiferita).

Microf./CastTecnico: [N° 87007] Ad un certo punto del film (circa 1:34:11 nella versione director's cut in DVD) Deckard entra in una stanza con delle travi che bloccano le finestre. Sulla parete alla destra di Harrison Ford si riescono a vedere per un paio di secondi le ombre dei tecnici di scena.

Continuità: [N° 87085] Nel primo incontro tra Deckard e il Capitano Bryant si vedono due bicchieri sulla scrivania del Capitano. Da un'inquadratura all'altra i due bicchieri cambiano la distanza tra di loro in continuazione !

Plot Hole: [N° 87853] Ma come è possibile che l'uomo/replicante più ricercato del pianeta si possa tranquillamente intrufolare nella sede della Tyrrell Corporation (seppur con l'ausilio di Sebastian), prendendo l'ascensore principale che porta direttamente allo studio del mega direttore senza che nessun sistema di sicurezza ne rilevi la presenza e intervenga. Considerato che la Tyrrell è la maggior produttrice di replicanti e componenti robotiche dovrebbe avere i sistemi di sicurezza più sofisticati in assoluto. Senza considerare poi che non solo Roy si intrufola in casa ma ha tutto il tempo di fare due chiacchiere, uccidere due persone ed andare via indisturbato. Sempre senza l'intervento di nessun sistema di sicurezza. Credo sia un errore inaccettabile da parte dello sceneggiatore

Trucco: [N° 89006] Quando il cadavere di Zora viene rigirato, muove visibilmente gli occhi.

Curiosità: [N° 91637] Il cognome di Roy, Batty (completamente inventato, così come il personaggio, da David Peoples) si pronuncia come "baddie", che in inglese significa "cattivello, teppista".

Omaggio: [N° 92619] Il frammento di poesia che Roy recita dal fabbricante di occhi (Avvampando gli angeli caddero; profondo il tuono riempì le loro rive, bruciando con i roghi dell'orco) è una parafrasi di alcuni versi di un poema di William Blake dal titolo "America: A Prophecy". La frase recitata da Rutger Hauer è: "Fiery the angels fell; deep thunder rolled around their shores; burning with the fires of Orc". L'originale di Blake è: Fiery the Angels rose, & as they rose deep thunder roll'd Around their shores: indignant burning with the fires of Orc" (trad. Con fierezza si alzarono gli Angeli, e mentre si alzavano un tuono profondo Rotolò sulle spiagge, bruciando pieno di sdegno con i fuochi di Orc).

Curiosità: [N° 92621] L'appartamento di Deckard è allestito all'interno di una villa del famoso architetto americano Frank Lloyd Wright (la Ellis House, Los Angeles, 1924); i caratteristici blocchi con cui sono realizzate le pareti hanno un disegno ispirato all'architettura Maya.

Curiosità: [N° 98417] Leggenda metropolitana Al monologo "ho visto cose che voi umani..." ad un certo punto dice "e ho visto i raggi B" che in inglese sarebbe c-beams e quindi non come si crede una traduzione errata de "i raggi beta" . I Bastioni di Orione invece sono effettivamente una maltradotta spalla di Orione (che è la stella betelgeuse)

ND: [N° 99724] Quando Leon viene sparato ha il foro di uscita , ma non quello di entrata.

Trucco: [N° 100963] Quando Deckard si sta recando nel luogo del ritrovamento dei cadaveri di Tyrell e di Sebastian si vede in lontananza la fine del tunnel che sta attraversando in automobile. Lo stacco successivo non riesce a nascondere completamente ciò che si trova fuori del tunnel, ovvero alberi (sulla sinistra) e la Los Angeles "reale" del 1982. Tuttavia l'immagine è alquanto lontana e si percepisce per non più di un secondo o due, per cui non saprei nemmeno se si possa parlare di un errore.

Curiosità: [N° 101359] Leon dà ad Holden il suo indirizzo come "1187 Hunterwasser". "Unterwasser" ha un significato in tedesco (subacqueo), "Hunterwasser" non ne ha alcuno. Però a Vienna esiste una "HUNDERTwasser Haus" (albergo delle cento acque), costruita da un architetto chiamato Friedensreich Hundertwasser (nato Stowasser, tradusse lo slavo "Sto" [cento] con il corrispondente tedesco), autore di diversi design che definire pazzoidi sarebbe un eufemismo. David Peoples, uno dei due sceneggiatori, voleva usare il nome Hundertwasser perchè i nomi tedeschi gli suonavano esotici e sinistri allo stesso tempo (vedi anche Tannhäuser) ed anche per via della natura poli-linguistica dei dialoghi del film, ma sbagliò leggermente la grafia; poi Joe Turkel (Leon), che non conosceva il nome, lo disse esattamente come l'aveva visto scritto, errore compreso, anche nelle due ripetizioni successive del dialogo iniziale.

Incongruenza: [N° 104508] Nella scena finale, quando Deckard raccoglie l' origami dell' unicorno, nella prima inquadratura il corno e' quasi parallelo al terreno, nel secondo stacco il corno e' perpendicolare al terreno, senza che Deckard cambi il modo in cui lo tiene: sono due origami diversi !!

Fisica/Dinamica: [N° 112544] Quando Pris lotta con Deckard, ad un certo punto gli sale sulle spalle e gira la testa di Deckard di 180 gradi; nella scena immediatamente seguente si vede che il corpo di Deckard si e' girato seguendo il giro della testa (altrimenti la colonna vertebrale di Deckard si sarebbe spezzata), ma questo e' impossibile, in quanto sia Deckard che Pris, che gli stava a cavalcioni, senza contatto con il terreno, sarebbero dovuti cadere.

Fisica/Dinamica: [N° 112545] Quando Rachel spara a Leon, il prioettile entra dalla nuca ed esce dalla fronte ( o esplode nella testa di Leon) facendogli un buco in fronte, come se avesse avuto una carica sagomata, ma Deckard, che sta proprio davanti a Leon, non viene inondato ne' di sangue ne' di cervella; dove sono finiti ?

Plot Hole: [N° 112578] Non si capisce tutta la manfrina del test Voight Kampff con Leon, considerando che durante il colloquio tra Bryant e Deckard si vede che hanno la foto dei replicanti fuggiti. Stessa cosa per il " ritiro" di Zhora.

Doppiaggio/Cartelli: [N° 112990] All'inizio del film, quando Deckard si siede a mangiare dal "giapponese/cinese" chiede "4 di questi"e "taglierini". Dovrebbe essere "tagliolini" o meglio "noodles".


Cast:
Hy Pyke
John Edward Allen
Kevin Thompson
Morgan Paull
James Hong
Joanna Cassidy
Joe Turkel
Brion James
William Sanderson
Daryl Hannah
M. Emmet Walsh
Edward James Olmos
Sean Young
Rutger Hauer
Harrison Ford

Click per la versione grafica della pagina
Regia:
  Ridley Scott
Titolo originale:
    Blade Runner
Genere:
    Fantascienza
Durata:
    124
Nazionalità:
    USA
Link:
    Link1 Link2 IMDB
EAN:
    7321955129053
Titoli per B:
  • B. Monkey - Una donna da salvare
  • Baarìa
  • Babadook (The)
  • Babbo Bastardo
  • Babbo Natale - La magia della polvere di stelle
  • Babbo Natale cercasi
  • Babbo Natale non viene da Nord
  • Babe
  • Babe - La leggenda (The)
  • Babe va in città
  • Babel
  • Baby Birba
  • Baby Blood
  • Baby Boom
  • Baby boss
  • Baby Driver - Il genio della fuga
  • Baby Face
  • Baby killer
  • Baby killer III
  • Baby love
  • Baby Sitter - Un maledetto pasticcio
  • Babylon
  • Babylon A.D.
  • Babysitter (I)
  • Babysitters
  • Baccanali di Tiberio (I)
  • Baccanti (Le)
  • Bachelor party 2 - L'ultima tentazione
  • Bachelor Party Vegas
  • Baci e abbracci
  • Baci rubati
  • Bacia e spara
  • Baciala per me
  • Baciami ancora
  • Baciami Kate!
  • Baciami piccina
  • Baciami, stupido
  • Baciamo le mani
  • Baciate chi vi pare
  • Baciati dalla sfortuna
  • Baciato da un angelo
  • Baciato dalla fortuna
  • Bacio che aspettavo (Il)
  • Bacio del sole (Don Vesuvio) (Il)
  • Bacio dell'assassino (Il)
  • Bacio della morte (1947)
  • Bacio della morte (1995)
  • Bacio della pantera (1942)
  • Bacio della pantera (1982)
  • Bacio dello spettro (Il)
  • Bacio di Dracula (Il)
  • Bacio di uno sconosciuto (Il)
  • Bacio e una pistola (Un)
  • Bacio perverso / Il bacio nudo (Il)
  • Bacio prima di morire (Un)
  • Bacio romantico - My blueberry nights (Un)
  • Bacio, una promessa (Un)
  • Backbeat
  • Backcountry
  • Baco da seta (Il)
  • Bad Boy Bubby
  • Bad Boys (1983)
  • Bad Boys (1995)
  • Bad boys 2
  • Bad Company - Protocollo Praga
  • Bad Girls
  • Bad Guy
  • Bad Karma
  • Bad Moon - Luna mortale
  • Bad Pinocchio
  • Bad Ronald
  • Bad Samaritan
  • Bad Teacher
  • Bada alla tua pelle, spirito santo!
  • Badessa di Castro (La)
  • Bagi
  • Bagliori nel buio
  • Bagno Turco
  • Bagnomaria
  • Baia di Napoli (La)
  • Bailey
  • Baise-moi!
  • Baleari operazione oro
  • Balene d'agosto (Le)
  • Balla coi Lupi
  • Ballare per un sogno
  • Ballata del boia (La)
  • Ballata dell'odio e dell'amore
  • Ballata di Cable Hogue (La)
  • Ballata di Stroszek (La)
  • Ballata per un pistolero
  • Balle Spaziali
  • Ballerina del Bolshoi (La)
  • Ballerina e Buon Dio
  • Ballerine
  • Ballistic
  • Ballo a tre passi
  • Ballo mortale
  • Balto
  • Balto - Sulle ali dell'avventura
  • Bamba (La)
  • Bambi
  • Bambina nel pozzo (La)
  • Bambini ci guardano (I)
  • Bambino che non voleva parlare (Il)
  • Bambino con il pigiama a righe (Il)
  • Bambino d' Oro (Il)
  • Bambino e il poliziotto (Il)
  • Bambola
  • Bambola Assassina (1988)
  • Bambola assassina (2019)
  • Bambola Assassina 2 (La)
  • Bambola Assassina 3 (La)
  • Bambola Assassina 4 (La)
  • Bambola che uccide (La)
  • Bambola di carne (La)
  • Bambole (Le)
  • Bambole e botte
  • Bambolona (La)
  • Banana Joe
  • Banca di Monate (La)
  • Banchetto di nozze (Il)
  • Banchieri di Dio - Il caso Calvi (I)
  • Band (The)
  • Banda Baader Meinhof (La)
  • Banda Casaroli (La)
  • Banda degli Onesti (La)
  • Banda dei Babbi Natale (La)
  • Banda dei coccodrilli (La)
  • Banda dei coccodrilli indaga (La)
  • Banda del buco (La)
  • Banda del Gobbo (La)
  • Banda Del Porno - Dilettanti Allo Sbaraglio (La)
  • Banda del trucido (La)
  • Banda delle frittelle di mele (La)
  • Banda di Eddie (La)
  • Banda J.S.: Cronaca criminale del Far West (La)
  • Banda Vallanzasca (La)
  • Bande à part
  • Bandidas
  • Bandidos - crepa tu... che vivo io!
  • Bandiera di combattimento
  • Bandiera gialla
  • Bandiere bianche
  • Bandit Queen
  • Banditi a Milano
  • Banditi atomici
  • Banditi del tempo (I)
  • Bandito (Il)
  • Bandito dagli occhi azzurri (Il)
  • Bandito della luce rossa (Il)
  • Bandito delle ore undici (Il)
  • Bandito e la madama (Il)
  • Bandito senza nome (Il)
  • Bandito sì... ma d'onore
  • Bandits
  • Bandits of the west
  • Bandolero stanco (Il)
  • Bandolero!
  • Bandoleros della dodicesima ora (I)
  • Bang Bang Kid
  • Bangkok Dangerous
  • Bangkok Loco
  • Bangkok Love Story
  • Bank - Il nemico pubblico n° 1 (The)
  • Bank Job - La Rapina Perfetta (The)
  • Banlieue 13
  • Banlieue 13 - Ultimatum
  • Banzai
  • BAPS - Vita da Principesse
  • Bar (El)
  • Bar sport
  • Bara con vista
  • Bara del dottor Sangue (La)
  • Bara del vampiro (La)
  • Bara per lo sceriffo (Una)
  • Barabba
  • Barb Wire
  • Barbagialla
  • Barbara
  • Barbarella
  • Barbaro e la Geisha (Il)
  • Barbarossa
  • Barber (The)
  • Barbie
  • Barbie Mermaidia
  • Barbie Raperonzolo
  • Barbiere di Rio (Il)
  • Barbiere di Siberia (Il)
  • Barbieri di Sicilia (I)
  • Bardsongs
  • Barely Lethal - 16 anni e spia
  • Barfly - Moscone da bar
  • Barnyard - Il Cortile
  • Barón Brakola / Santo vs. Baron Brakola
  • Barón del terror (El)
  • Barone Carlo Mazza (Il)
  • Barone Olavo, l'orribile
  • Barone rosso (Il)
  • Baronessa e il maggiordomo (La)
  • Barriera di carne
  • Barriera invisibile
  • Barriere
  • Barry Lyndon
  • Barry Seal - Una storia americana
  • Barton Fink
  • Barzellette (Le)
  • Base artica Zebra
  • Base Luna chiama Terra
  • Basic
  • Basic Instinct
  • Basic instinct 2
  • Basil, l'investigatopo
  • Basilicata Coast to Coast
  • Basilischi (I)
  • Basket Case
  • Basquiat
  • Bassa marea
  • Basta che funzioni
  • Basta con la guerra... facciamo l'amore
  • Basta guardare il cielo
  • Basta guardarla
  • Basta vincere
  • Bastardi senza gloria
  • Bastardo dentro
  • Bastardo... vamos a matar!
  • Bastogne
  • Bataan
  • Bathrooms
  • Batman
  • Batman & Robin
  • Batman - Il film
  • Batman - Il Ritorno
  • Batman - la Maschera del Fantasma
  • Batman Begins
  • Batman contro Dracula
  • Batman Forever
  • Batman v Superman: Dawn of Justice
  • Bats
  • Bats 2
  • Battaglia degli imperi - Dragon Blade (La)
  • Battaglia dei giganti (La)
  • Battaglia dei mods (La)
  • Battaglia dei sessi (La)
  • Battaglia dei tre regni (La)
  • Battaglia del Rio della Plata (La)
  • Battaglia dell'ultimo panzer (La)
  • Battaglia della Neretva (La)
  • Battaglia delle aquile (La)
  • Battaglia di Alamo (La)
  • Battaglia di Algeri (La)
  • Battaglia di Inghilterra (La)
  • Battaglia di Maratona (La)
  • Battaglia di Midway
  • Battaglia nel cielo
  • Battaglia per la Terra
  • Battaglie nella galassia
  • Battaglione perduto (Il)
  • Batte il tamburo lentamente
  • Battery (The)
  • Battiti di panico (I)
  • Battle Royale
  • Battle Royale II - Requiem
  • Battleship
  • Batwoman: l'invincibile superdonna
  • Baywatch
  • Bazar delle follie (Il)
  • Be Cool
  • Be Kind Rewind - Gli Acchiappafilm
  • Be Somebody
  • Beach (The)
  • Beach Babes from Beyond
  • Beast
  • Beast - Abissi di paura
  • Beast from haunted cave
  • Beast of the Yellow Night (The)
  • Beast that killed women (The)
  • Beast with a Million Eyes (The)
  • Beate
  • Beati i ricchi
  • Beatniks (The)
  • Beato tra le donne
  • Beau Geste
  • Beautiful Boxer
  • Beautiful Creatures
  • Beautiful Girl Hunter
  • Beautiful Girls
  • Beautiful mind (A)
  • Beautiful Ohio
  • Beautiful Thing
  • Beauty shop
  • Beavis & Butthead alla conquista dell'America
  • Becoming Jane - Il ritratto di una donna contro
  • Bedeviled - non installarla
  • Bedways
  • Bee Movie
  • Beer for My Horses
  • Beethoven
  • Beethoven 2
  • Beetlejuice
  • Befana vien di notte (La)
  • Befana vien di notte II - le origini (La)
  • Beffe, licenzie et amori del decamerone segreto
  • Before Sunset
  • Behemoth
  • Behind Enemy Lines
  • Bela Lugosi e il gorilla di Brooklyn
  • Belfagor
  • Bell'Antonio (Il)
  • Bella addormentata nel bosco (La)
  • Bella Antonia, prima Monica e poi Dimonia (La)
  • Bella avventura (La)
  • Bella avventuriera (La)
  • Bella da morire
  • Bella di giorno
  • Bella di giorno moglie di notte
  • Bella di Lodi (La)
  • Bella di Mosca (La)
  • Bella di New York (La)
  • Bella di Roma (La)
  • Bella e la Bestia (La) ('46)
  • Bella e la Bestia (La) (1991)
  • Bella e la bestia (La) (2017)
  • Bella grinta (Una)
  • Bella in rosa
  • Bella ma pericolosa
  • Bella non piangere
  • Bella scontrosa (La)
  • Bella, bionda... e dice sempre sì
  • Bella, ricca, lieve difetto fisico...
  • Belladonna
  • Belle & Sebastien
  • Belle & Sebastien - L'avventura continua
  • Belle al bar
  • Belle d'amore
  • Belle famiglie (Le)
  • Belle ma povere
  • Belle Starr Story - Il mio corpo per un poker
  • Bellezza del diavolo (La)
  • Bellezza di Ippolita (La)
  • Bellezze a Capri
  • Bellezze al bagno
  • Bellezze in bicicletta
  • Bellezze sulla spiaggia
  • Belli ciao
  • Belli e brutti ridono tutti
  • Belli e Dannati
  • Belli si nasce
  • Bellifreschi
  • Bellissima
  • Bellissimo novembre (Un)
  • Bello come un arcangelo
  • Bello, il brutto, il cretino (Il)
  • Bello, Onesto, Emigrato Australia...
  • Belly
  • Belly of the Beast
  • Below
  • Belpaese (Il)
  • Belva (La)
  • Belva col mitra (La)
  • Belva dell'autostrada (La)
  • Belva di Düsseldorf (La)
  • Belva di guerra
  • Belve (1971)
  • Belve (2002)
  • Ben Hur
  • Beneath
  • Beneath the dark
  • Beneath the valley of ultra vixens
  • Benedetta
  • Benedetta follia
  • Benedizione mortale
  • Bengasi
  • Benny & Joon
  • Benson Murder Case (The)
  • Benur - Un gladiatore in affitto
  • Benvenuta
  • Benvenuta in paradiso
  • Benvenuti a ieri - Project Almanac
  • Benvenuti a Zombieland
  • Benvenuti al nord
  • Benvenuti al sud
  • Benvenuti in casa Esposito
  • Benvenuti in paradiso
  • Benvenuti nella giungla
  • Benvenuto a Bordo
  • Benvenuto Presidente!
  • Benvenuto reverendo!
  • Benzina
  • Beowulf
  • Berlin, Berlin: Lolle on the Run
  • Berlinguer ti voglio bene
  • Berlino - appuntamento per le spie
  • Bermuda tentacles
  • Bernadette
  • Berretti verdi
  • Bersagli
  • Bersaglio altezza uomo
  • Bersaglio del crimine - Non ti resta che scappare
  • Bersaglio di notte
  • Bersaglio mobile
  • Bersaglio Sull'Autostrada
  • Bersaglio umano
  • Bertoldo Bertoldino e Cacasenno
  • Besame mucho
  • Best - La Storia di George Best
  • Best Man (The)
  • Best Man Holiday (The)
  • Bestia di sangue (La)
  • Bestia in calore (La)
  • Bestia nel cuore (La)
  • Bestia nello spazio (La)
  • Bestia nera (La)
  • Bestia uccide a sangue freddo (La)
  • Bestia y la espada mágica (La)
  • Bestialità
  • Bestione (Il)
  • Bethany
  • Betrayed - Tradita
  • Betty Love
  • Beverly Hills Cop
  • Beverly Hills Cop 2
  • Beverly Hills Cop III
  • Beyond outrage
  • Beyond Re-Animator
  • Beyond skyline
  • Beyond the reach
  • Beyond the time barrier
  • Bhavani Junction
  • Bi e il ba (Il)
  • Bianca
  • Bianca come il latte, rossa come il sangue
  • Bianca e Bernie nella terra dei canguri
  • Biancaneve e i sette ladri
  • Biancaneve e i sette nani
  • Biancaneve e il cacciatore
  • Biancaneve nella Foresta Nera
  • Bianchi cavalli d'Agosto
  • Bianco Apache
  • Bianco di Babbudoiu
  • Bianco e nero
  • Bianco Natale
  • Bianco Rosso e Verdone
  • Bianco, il giallo, il nero (Il)
  • Bianco, rosso, giallo, rosa
  • Bibbia (La)
  • Bibi, piccola strega
  • Bibo per sempre
  • Bicchiere di rabbia (Un)
  • Biciclette di Pechino (Le)
  • Bidone (Il)
  • Big
  • Big Bird Cage (The)
  • Big daddy - Un papà speciale
  • Big Fat Liar
  • Big Fish (1997)
  • Big Fish (2003)
  • Big Hero 6
  • Big Kahuna (The)
  • Big Mama
  • Big Money Hustlas
  • Big Stan
  • Big Tits Zombie in 3D / The Big Tits Dragon
  • Big Trouble
  • Big White (the)
  • Bigamo (Il)
  • Bigfoot e i suoi amici
  • Biglietti... d'amore
  • Biglietto in due (Un)
  • Biker Boyz
  • Bikini Carwash
  • Bikini pericolosi
  • Bill il taciturno
  • Billy Bathgate
  • Billy Elliot
  • Billy Madison
  • Billy the kid versus Dracula
  • Bimba
  • Bimba di Satana (La)
  • Bingo Bongo
  • Bio Zombie
  • Bio-Cops
  • Bio-Dome
  • Bionda e l'avventuriero (La)
  • Bionda fragola
  • Bionda in carriera (Una)
  • Bionda sotto scorta (Una)
  • Bionda tutta d'oro (Una)
  • Bird
  • Bird box
  • Birdemic -Shock and Terror
  • Birdemic 2 - The Resurrection
  • Birdman
  • Birds of Prey e la fantasmagorica rinascita di Har
  • Birdy
  • Birichino di papà (Il)
  • Birra ghiacciata ad Alessandria
  • Birth - Io sono Sean
  • Birth Mother - Ossessione fatale
  • Birthday Girl
  • Bisbetica domata (1942)
  • Bisbetica domata (1967)
  • Bisbetico domato (Il)
  • Bisturi, la mafia bianca
  • Bitch slap - Le superdotate
  • Black book
  • Black cat
  • Black Cat (The)
  • Black Dahlia
  • Black Dog
  • Black Hawk Down
  • Black Hole
  • Black horror - le messe nere
  • Black house
  • Black Jack (1968)
  • Black Jack (1998)
  • Black Killer
  • Black Knight
  • Black Lightning
  • Black Magic Woman
  • Black mass - l'ultimo gangster
  • Black Mirror - Bandersnatch
  • Black Mountain side
  • Black noon
  • Black Panther
  • Black Panther: Wakanda Forever
  • Black Rain PS
  • Black River
  • Black Samurai
  • Black sea
  • Black sheep - pecore assassine
  • Black snake moan
  • Black Stallion
  • Black Tide - Un caso di scomparsa
  • Black Widow
  • Blackmail
  • Blackout (1997)
  • Blackout (2022)
  • Blackout (The)
  • Blacula
  • Blade
  • Blade 2
  • Blade Runner
  • Blade Runner 2049
  • Blade: Trinity
  • Blair Witch Project
  • Blair Witch Project 2
  • Blaise Pascal
  • Blastfighter
  • Bless the Child
  • Blind Shaft
  • Blind side (The)
  • Blind Witness
  • Blindato
  • Bliss
  • Blitz nell'oceano
  • Blob (The)
  • Block island sound (The)
  • Blonde
  • Blood & Chocolate
  • Blood & Donuts
  • Blood and Bone
  • Blood and gold
  • Blood bath / Track of the vampire
  • Blood Diamond - Diamanti di Sangue
  • Blood father
  • Blood feast
  • Blood Freak
  • Blood glacier
  • Blood harvest
  • Blood red sky
  • Blood Simple
  • Blood Suckers from Outer Space
  • Bloodbath at the House of Death
  • Bloodline
  • Bloodlust!
  • Bloody Buns
  • Bloody psycho
  • Bloody Sunday
  • Blow
  • Blow Dry
  • Blow Job - Dolce lingua
  • Blow Out
  • Blow-up
  • Blown Away - Follia esplosiva
  • Blown away - Spazzato via
  • Blu Profondo
  • Blue crush
  • Blue demon
  • Blue Demon destructor de espias
  • Blue demon vs. el poder satanico
  • Blue Demon y Zovek en La invasión de los muertos
  • Blue demon: el demonio azul
  • Blue Jasmine
  • Blue Jean Monster (The)
  • Blue Movie
  • Blue ruin
  • Blue Spring
  • Blue Steel
  • Blueberry
  • Blues Brothers (The)
  • Blues Brothers 2000
  • Blues Harp
  • Blues metropolitano
  • Bluff storia di truffe e di imbroglioni
  • Boa vs Python
  • Boat Trip
  • Bob & Marys - Criminali a domicilio
  • Bob il baro
  • Bob il giocatore
  • Bobby
  • Bobby Z, Il Signore Della Droga
  • Bocca di velluto
  • Bocca sulla strada (La)
  • Boccaccio
  • Boccaccio 70
  • Boccata d'aria (Una)
  • Bodom
  • Body (The)
  • Body bags
  • Body beneath (The)
  • Body Language
  • Body of Influence 2
  • Body shots
  • Body Snatch
  • Bodyguard (The)
  • Bodyguards
  • Boeing Boeing
  • Bogus- Amico Immaginario (L')
  • Bohemian Rhapsody
  • Boia di Lilla (Il)
  • Boia è di scena (Il)
  • Boia scarlatto (Il)
  • Boiling Point
  • Bokassa - Echi di un regno oscuro
  • Bolidi sull'asfalto a tutta birra
  • Bolle di Sapone
  • Bollenti spiriti
  • Bolt - Un eroe a quattro zampe
  • Bomba Libera Tutti
  • Bombardieri in picchiata
  • Bomber
  • Bombshell - La voce dello scandalo
  • Bone dry
  • Bone Eater - Il divoratore di ossa
  • Bone Tomahawk
  • Bonjour tristesse
  • Bonnie & Clide all'italiana
  • Boo - Morire di paura
  • Boogeyman
  • Boogeyman 2 - Il ritorno dell'uomo nero
  • Boogie Nights
  • Boom
  • Boom (Il)
  • Boomerang
  • Boon il saccheggiatore
  • Borat
  • Bordella
  • Border crossing
  • Borderlands (The)
  • Bordertown
  • Borg McEnroe
  • Borghese piccolo piccolo (Un)
  • Boris - Il film
  • Born in East L.A.
  • Born Invincible
  • Bornless ones
  • Borotalco
  • Borsalino
  • Bosco dell'orrore (Il)
  • Boss (Il)
  • Boss (The)
  • Boss dei boss (Il)
  • Boss e la matricola (Il)
  • Boss in salotto (Un)
  • Boss sotto stress (Un)
  • Botta di vita (Una)
  • Botta e risposta
  • Botte da prof.
  • Botte di fortuna
  • Botte di Natale
  • Bottega che vendeva la morte (La)
  • Bottega dei suicidi (La)
  • Bottom feeder
  • Boulet - In fuga col cretino (Le)
  • Bounce
  • Bound - Torbido inganno
  • Bounty (Il)
  • Bounty Dog
  • Bounty killer (The)
  • Bounty killer a Trinità (Un)
  • Bourne Identity (The)
  • Bourne Supremacy (The)
  • Bourne Ultimatum (The)
  • Bowery Boys Meet the Monsters (The)
  • Bowfinger
  • Bowling a Columbine
  • Box (The)
  • Box 507
  • Box Office 3D - Il film dei film
  • Boxer (The)
  • Boxer dalle dita d'acciaio
  • Boxing Helena
  • Boxtrolls - Le scatole magiche
  • Boy Eats Girl
  • Boy friend (Il)
  • Boyhood
  • Boys don't Cry
  • Boyz n the Hood - Strade violente
  • Braccati dai G-Men
  • Braccio sbagliato della legge (Il)
  • Braccio violento del Thay-Pan (Il)
  • Braccio violento della legge (Il)
  • Braccio violento della mala (Il)
  • Braghe del padrone (Le)
  • Brain eaters - mangia cervelli (The)
  • Brain from Planet Arous (The)
  • Brainscan
  • Brainstorm - Generazione elettronica
  • Brama di vivere
  • Brancaleone alle Crociate
  • Bratz
  • Brava moglie (La)
  • Bravata (La)
  • Brave ragazze
  • Braveheart
  • Bravissimo
  • Bravo di Venezia (Il)
  • Brazil
  • Breach
  • Breach - L'infiltrato
  • Breakdown: La Trappola
  • Breakfast Club
  • Breakfast on Pluto
  • Breaking News
  • Breakout - A tutto gas
  • Breed - La razza del male (The)
  • Breezy
  • Brenno il nemico di Roma
  • Breve vacanza (Una)
  • Brevi amori a Palma di Majorca
  • Brevi incontri
  • Brian di Nazareth
  • Brick Mansions
  • Bride of the gorilla
  • Bride of the Monster
  • Bride Wars - La mia miglior nemica
  • Brigadiere Pasquale Zagaria ama la mamma e la poli
  • Brigadoon
  • Brigante (Il)
  • Brigante Musolino (Il)
  • Bright
  • Bright shining lie
  • Brigitte, Laura, Ursula, Monica, Raquel, Litz, Flo
  • Brimstone
  • Brisby e il segreto di Nimh
  • Brits are coming - La truffa è servita (The)
  • Brittany non si ferma più
  • Brivido
  • Brivido biondo
  • Brivido caldo
  • Brivido di sangue
  • Brivido nella notte
  • Broadway Danny Rose
  • Broken flowers
  • Bronco Billy
  • Bronx
  • Bronze - Sono la numero 1 (The)
  • Brood - La Covata Malefica
  • Brooklyn
  • Brother
  • Brotherly Love
  • Brothers of War - Sotto due bandiere
  • Brown Bunny (The)
  • Brown Sugar
  • Brubaker
  • Bruce Lee contro i supermen
  • Bruce Lee Fights Back from the Grave
  • Bruce Lee il colpo che frantuma
  • Bruce Lee il dominatore
  • Bruce Lee supercampione
  • Bruce Lee vive ancora
  • Bruce Lee, We Miss You! / The Dragon Dies Hard
  • Bruciati da cocente passione
  • Brucio nel vento
  • Brume
  • Bruna indiavolata! (Una)
  • Bruna, formosa, cerca superdotato
  • Bruto (Il)
  • Bruto e la Bella (Il)
  • Brutti di notte
  • Brutti e cattivi
  • Brutti sporchi e cattivi
  • Bubba Ho-tep
  • Bubble
  • Buca (La)
  • Bucanieri (I)
  • Buccia di banana
  • Buck e il braccialetto magico
  • Buco (Il)
  • Buco in fronte (Un)
  • Buddha bless America
  • Buddy Buddy
  • Buddy Holly Story (The)
  • Buena Vista Social Club
  • Búfalo de la noche (El)
  • Bufera in Paradiso
  • Bufere
  • Buffalo 66
  • Buffalo Bill e gli indiani
  • Buffalo Bill, l'eroe del Far West
  • Buffalo Soldiers
  • Buffy
  • Bug - La paranoia è contagiosa
  • Bug's Life (A)
  • Bugiarda (La)
  • Bugiardo Bugiardo
  • Bugie, baci, bambole & bastardi
  • Bugmaster
  • Bugsy
  • Buio (Il)
  • Buio intorno a Monica (Il)
  • Buio nell'anima (Il)
  • Buio oltre il sole (Il)
  • Buio oltre la siepe (Il)
  • Buio Omega
  • Buio si avvicina (Il)
  • Bull Durham: gioco a tre mani
  • Bullet (1996)
  • Bullet (2014)
  • Bullet Ballet
  • Bullet Train
  • Bulletproof
  • Bullets over summer
  • Bullitt
  • Bumblebee
  • Buon compleanno Mr Grape
  • Buon funerale amigos... paga Sartana
  • Buon giorno
  • Buon prezzo per morire (Un)
  • Buona come il pane
  • Buona fortuna maggiore Bradbury
  • Buona giornata
  • Buonanotte Brian
  • Buonanotte... avvocato!
  • Buongiorno elefante!
  • Buongiorno miss Dove!
  • Buongiorno papà
  • Buongiorno, notte
  • Buono, il brutto, il cattivo (Il)
  • Burbero (Il)
  • Buried - Sepolto
  • Burlesque
  • Burn after reading - A prova di spia
  • Burned at the Stake
  • Burning (The)
  • Burraco fatale
  • Burst City
  • Bus 657
  • Bus in viaggio
  • Bussola d'oro (La)
  • Butch Cassidy
  • Butcher Boy (The)
  • Butler - Un maggiordomo alla Casa Bianca (The)
  • Buttane (Le)
  • Buttati Bernardo!
  • Butterfly
  • Butterfly and Sword
  • Butterfly Effect (The)
  • Butterfly Effect 2 (The)
  • Butterfly zone - Il senso della farfalla
  • Buttiamo giù l'uomo
  • Bye bye man (The)
  • Byleth (Il demone dell'incesto)
  • 874 risultati (max 5000)
    Visitatori online: - Pagine visitate:
    webmaster@bloopers.it (selidori) Bloopers.it: Il più grande database al mondo di errori nei film