BLOOPERS!
Errori nei film

Versione solo testo per la
sola consultazione veloce.
Vai alla versione grafica

Film per... A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | *dado* |
Cast per... A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | *dado* |

Harlem Nights (1989) [10 errori]


Continuità: [N° 39736] Il film si apre seguendo la corsa di un ragazzino per una delle strade di Harlem. Nel primo carrello lo vediamo correre davanti al "Kossmore Hotel", davanti al quale e' parcheggiata un'auto. Cambio inquadratura, in corretta continuita', e correndo correndo arriva vicino ad un'altra macchina, passando davanti alla quale fa per attraversare la strada. Nuovo stacco, ed ecco che il ragazzo attraversa la strada, ma le due macchine sono state fatte "scalare" vistosamente, dal momento che la loro distanza dai vari lampioni e' mutata, e la prima delle due ora e' parcheggiata davanti al "LaFayette"!

Curiosità: [N° 39738] Curiosita' / chicca non mantenuta nel doppiaggio italiano: mentre il bambino attraversa i corridoi del locale di Sugar Ray a inizio film, in sottofondo e' udibile la voce di Della Reese (Vera) che pronuncia la stessa caratteristica frase che dira' il suo personaggio al momento del rilascio su cauzione ("Kiss my entire ass!"). In questo modo si implica che Vera lavorava per Sugar anche 20 anni prima... E' difficile da cogliere alla prima visione, dal momento che in fondo si tratta solo di una battuta dispersa tra molteplici altre voci.

Doppiaggio/Cartelli: [N° 39740] Durante il gioco a dadi a inizio film, in piu' di una occasione si sentono diverse voci e grida ripetute non doppiate, che generalmente che si iniziano a doppiare con attimi di ritardo (come il "Wait! wait!" iniziale, cui subentra l'italiano "Ehi ehi ehi!" solo dopo qualche istante in cui e' udibile appunto l'esclamazione in lingua originale) .

Continuità: [N° 39741] L'energumeno sdentato di inizio film lancia finalmente i dadi, venendone beffato. Quando si abbatte sul tavolo, pero', i dadi sono spariti!

Continuità: [N° 39742] Nella sequenza in cui il giocatore di dadi che odia i ragazzini minaccia con il suo coltello Sugar Ray, a seconda del tipo di inquadratura cambia leggermente il modo in cui regge il personaggio del povero Richard Pryor per il collo, e sensibilmente l'altezza del coltello anche in inquadrature che si suppongono strettamente consecutive. Per esempio quando dice "Ma tu non vuoi sentire, vero?" e seguono altre 2 riprese, il coltello passa dall'altezza del collo di Sugar alla pancia al collo nuovamente.

Doppiaggio/Cartelli: [N° 39743] Il bambino di vent'anni fa e' cresciuto, ed e' diventato...Eddie Murphy (mii, che brutta fine... ^^;;;). "Quick" si presenta alla bella creola Dominique LaRue. Nella versione originale, si dicono "My name is Quick" uno, "My name is Dominique" l'altra. Niente di strano. Nel doppiaggio italiano lo scambio invece e' "Mi chiamo Quick" "IL MIO e' Dominique". Il mio che?? ^^;;;;

Continuità: [N° 39744] Dopo le presentazioni tra Quick e Dominique interviene Sugar a sbrogliare la situazione con il di lei accompagnatore. Nell'inquadratura in cui "Curtis" entra in scena, guardate alle spalle di Murphy e Pryor. Non c'e' nessuno direttamente dietro di loro. Eppure, nelle inquadrature precedenti e seguenti una coppia sta attraversando lo schermo camminando alle loro spalle!

Continuità: [N° 39745] Nella scena al tavolo dei dadi con il grandissimo Redd "Sanford" Foxx, la posizione dei dadi non e' mai coerente tra i primi piani dei medesimi e il totale del tavolino da gioco.

Continuità: [N° 39746] La seconda volta che Bennie sbaglia ad annunciare il risultato dei dadi, uno dei tre avventori particolarmente animati si arrabbia e lo insulta. Occhio in quella inquadratura al tizio sulla sinistra col sigaro: lo sta reggendo tra indice e medio con la mano al di la' del bordo del tavolo. Breve stacco su Redd Foxx , e quando i tre scommettitori vengono reinquadrati ecco che l'uomo regge il sigaro diversamente, tra medio e anulare.

Doppiaggio/Cartelli: [N° 39747] Errore dell'audio originale corretto dal doppiaggio italiano (!) ma sopravissuto nei sottotitoli (italiani e non): il personaggio che sostituisce brevemente Bennie al tavolo dei dadi viene chiamato da Richard Pryor in quel frangente "Wallie". Ma piu' avanti nel film (nella scena della bomba al club di Bugsy Calhoune) lo stesso tizio viene chiamato "Willie"! Ma non in italiano, in cui e' sempre "Willie". ^_^


Cast:
Uncle Ray Murphy
Thomas Mikal Ford
Arsenio Hall
David Marciano
Lela Rochon
Vic Polizos
Jasmine Guy
Stan Shaw
Berlinda Tolbert
Della Reese
Michael Lerner
Danny Aiello
Redd Foxx
Richard Pryor
Eddie Murphy

Click per la versione grafica della pagina
Regia:
  Eddie Murphy
Titolo originale:
    Harlem Nights
Genere:
    Commedia Poliziesco/Crimine Sentimentale
Durata:
    116
Nazionalità:
    USA
Link:
    IMDB
EAN:
    8010773201568
Titoli per H:
  • H.O.T.S.
  • H2Odio
  • Ha i tuoi occhi
  • Habemus Papam
  • Habit
  • Hachiko - Il tuo migliore amico
  • Hackers
  • Hadewijch
  • Hai sbagliato... dovevi uccidermi subito!
  • Hail Caesar
  • Hair
  • Hairspray - Grasso è bello
  • Hajime no ippo - Champion road
  • Halbstarken (Die)
  • Half Light
  • Half way to hell
  • Half-Baked
  • Halloween
  • Halloween 2
  • Halloween 20 anni dopo
  • Halloween 3
  • Halloween 4
  • Halloween 5
  • Halloween 6
  • Halloween killer
  • Halloween the beginning
  • Halloween: la notte dS
  • Hamburg Cell (The)
  • Hamlet
  • Hamlet 2000
  • Hammamet
  • Hammett: Indagine a Chinatown
  • Hana-bi - Fiori di fuoco
  • Hancock
  • Handsome: Un giallo Netflix
  • Hangman, il gioco dell'impiccato
  • Hanna
  • Hannibal
  • Hannibal Lecter - Le origini del male
  • Hanno cambiato faccia
  • Hanno fatto di me un criminale
  • Hanno rubato un tram
  • Hanno ucciso Vicki
  • Hansel & Gretel - Cacciatori di streghe
  • Hansel e Gretel
  • Happiness
  • Happy Days - La banda...
  • Happy Family
  • Happy Texas
  • Harakiri
  • Harbinger down
  • Hard Boiled
  • Hard Candy
  • Hard hunted
  • Hard Night
  • Hard Time
  • Hardball
  • Hardbodies
  • Harem (L')
  • Harlem Nights
  • Harley Davidson e Marlboro man
  • Harold & Kumar escape from Guantanamo Bay
  • Harold & Maude
  • Harriet, la spia
  • Harrison Bergeron
  • Harrison's Flowers
  • Harry a pezzi
  • Harry Potter e i Doni della Morte Parte I
  • Harry Potter e i Doni della Morte Parte II
  • Harry Potter e il Calice di Fuoco
  • Harry Potter e il prigioniero di Azkaban
  • Harry Potter e il Principe Mezzosangue
  • Harry Potter e l'Ordine della Fenice
  • Harry Potter e la camera dei segreti
  • Harry Potter e la pietra filosofale
  • Harry ti presento Sally
  • Harsh Times
  • Harvey
  • Hasta el viento tiene miedo
  • Hatari!
  • Hateful eight (The)
  • Hater (The)
  • Haunt
  • Haunting - Presenze
  • Haunting of whaley house (The)
  • Havana
  • Havoc - Fuori controllo
  • Hawaii
  • Hawaii squadra speciale
  • Hawaii squadra speciale 2
  • Hawaii squadra speciale 3
  • Hawk (The)
  • Haxan - La stregoneria attraverso i secoli
  • Hazard jack
  • Hazing (The)
  • Hazzard
  • Hazzard 20 anni dopo
  • He-Man & She-ra - Il segreto della spada
  • He-Man & She-ra - Speciale Natale
  • Head hunter (The)
  • Heart Huckabees (I)
  • Heart of me (The)
  • Heartbreak motel
  • Heartbreakers
  • Heartburn - Affari di cuore
  • Heartless
  • Heat
  • Heatseeker
  • Heaven
  • Heaven’s Soldiers
  • Heavy Metal
  • Héctor (2004)
  • Hector (2015)
  • Heidi
  • Heidi - Son tornata per te
  • Heimat
  • Heimat 2 - Cronaca di una giovinezza
  • Heimat 3 - Cronaca di un cambiamento epocale
  • Hell Asylum
  • Hell baby
  • Hell drivers - I piloti dell'inferno
  • Hell or high water
  • Hell ride
  • Hell's Kitchen
  • Hellboy (2004)
  • Hellboy (2019)
  • Hellboy - The Golden Army
  • Hellgate
  • Hello Dolly
  • Hellphone
  • Hellraiser
  • Hellraiser - La stirpe maledetta
  • Hellraiser Hellseeker
  • Hellraiser II
  • Hellraiser: Deader
  • Hellzapoppin - Il Cabaret dell'Inferno
  • Hellzapopping in Grecia
  • Help !
  • Help Me Eros
  • Hemoglobin
  • Henry & June
  • Henry - pioggia di sangue
  • Henry 8th
  • Henry Goes Arizona
  • Henry's crime
  • Herbie
  • Herbie al rally di Montecarlo
  • Herbie il maggiolino ...
  • Herbie sbarca in Messico
  • Hercules
  • Hercules - Il guerriero
  • Here comes the devil
  • Here Comes Trouble
  • Hereafter
  • Hermano
  • Hero
  • Herr Lehmann
  • Hex
  • Hi, Mom
  • Hidden
  • Hideous Sun Demon (The)
  • Hideous!
  • High Crimes - Crimini di stato
  • High School Musical
  • High School Musical 2
  • High School Musical 3
  • High Spirits: fantasmi da legare
  • High-rise: la rivolta
  • Highlander
  • Highlander 2
  • Highlander 3
  • Highlander: Endgame
  • Highwaymen
  • Himitsu - Secret
  • Hindenburg
  • Hiroshima mon amour
  • Hirschen
  • Hiruko the Goblin
  • Histoire d'O
  • History of violence (A)
  • History's Greatest Miracles
  • Hit list (The)
  • Hitch - Lui sì che capisce le donne
  • Hitcher (The)
  • Hitcher (The)
  • Hitman
  • Ho camminato con uno zombie
  • Ho fatto splash
  • Ho sposato un fantasma
  • Ho sposato un mostro...
  • Ho sposato un'aliena
  • Ho trovato un milione di dollari
  • Ho ucciso mia moglie
  • Ho una moglie pazza, pazza, pazza
  • Ho vinto la lotteria di C.
  • Ho visto le stelle
  • Hoarder (The)
  • Hobbit (Lo)
  • Hobbit - La battaglia delle cinque armate (Lo)
  • Hobbit - La desolazione di Smaug (Lo)
  • Hobson il tiranno
  • Hocus Pocus
  • Hold Your Breath - Trattieni il respiro
  • Hole (2009)
  • Hole (2001)
  • Hole - Il Buco (The)
  • Hole In My Heart (A)
  • Holes - Buchi nel deserto
  • Holidate
  • Holiday in the Sun
  • Holidays
  • Hollywood Confidential
  • Hollywood Ending
  • Hollywood Hollywood
  • Hollywood Homicide
  • Hollywood o morte!
  • Hollywood Party
  • Hollywood, Vermont
  • Hollywoodland
  • Holocaust 2000
  • Hombre
  • Homefront
  • Homesman (The)
  • Homicidal
  • Homo eroticus
  • Hondo
  • Honesty
  • Honey
  • Hong Kong Express
  • Honolulu Baby
  • Honour
  • Hoodlum
  • Hook - Cap. Uncino
  • Hop
  • Hope Springs
  • Horace - la terribile notte
  • Horla - Diario segreto di un pazzo
  • Hornblower
  • Hornsby e Rodriguez - Sfida criminale
  • Horror Express
  • Horror in Bowery Street
  • Horror Island
  • Horror puppet
  • Horse Girl
  • Host (The) (2006)
  • Host (The) (2013)
  • Hostage
  • Hostel
  • Hostel 2
  • Hostel 3
  • Hostess in Heat (Bed Hostesses)
  • Hostess tra le nuvole (Una)
  • Hot blooded woman
  • Hot Chick (The)
  • Hot Chocolate
  • Hot Fuzz
  • Hot Moves
  • Hot Movie - un film con il lubrificante
  • Hot Shot !
  • Hot Shots 2
  • Hot snake
  • Hot Truck
  • Hotaru no haka
  • Hotel
  • Hotel Blu Kaien
  • Hotel Dajti
  • Hotel Paradiso
  • Hotel Rwanda
  • Houdini - L'Ultimo Mago
  • Hounds (The)
  • Hours (The)
  • Hours and Times (The)
  • House at the end of time (The)
  • House hunting
  • House of D
  • House of Gucci
  • House of the dead
  • House of the devil (The)
  • House on Bare Mountain
  • House on skull mountain (The)
  • Housebound
  • Housefull
  • Housemaid (The)
  • How I Feel in Love With a Gangster
  • How the Garcia Girls Spent Their Summer
  • How to make a monster
  • Howard e il destino del mondo
  • Howl
  • Howl of the devil
  • Hubie Halloween
  • Hud il selvaggio
  • Hudson Hawk
  • Huella macabra (La)
  • Hugo Cabret
  • Hula girls
  • Hulk
  • Human Centipede (First Sequence) (The)
  • Human Condition II
  • Human zoo
  • Humandroid
  • Humongous
  • Hunger games
  • Hunger Games - La ragazza di fuoco
  • Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte 2
  • Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte I
  • Hungerford
  • Hunt (The)
  • Hunted (The)
  • Hunter killer - Caccia negli abissi
  • Hunter's prayer - In fuga
  • Hunting for piranha
  • Hunting Party (The)
  • Hurricane
  • Hurt Locker (The)
  • Husk
  • Hustle & flow - Il colore della musica
  • Hypercube: Cubo 2
  • Hysteria
  • 318 risultati (max 5000)
    Visitatori online: - Pagine visitate:
    webmaster@bloopers.it (selidori) Bloopers.it: Il più grande database al mondo di errori nei film