BLOOPERS!
Errori nei film

Versione solo testo per la
sola consultazione veloce.
Vai alla versione grafica

Film per... A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | *dado* |
Cast per... A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | *dado* |

Il fantasma dell'opera (2004) [31 errori]


Doppiaggio/Cartelli: [N° 42796] Nella scena aggiunta dove Madame Geri racconta la storia del Fantasma a Rauol, si assiste a una "fiera" di zingari che portano a giro anche un ragazzino sfigurato chiamandolo il figlio del demonio. Attorno alla gabbia dov'è rinchiuso si vede benissimo un tappeto con su scritto "Devil's Son" in inglese, quando quel flash back è ambientato a Parigi nei primi anni del 1800 e non mi sembra giustificabile che a Parigi ci potessero essere degli zingari talmente anglofoni da scrivere le loro "pubblicità" in inglese.

Trucco: [N° 42797] Quando Raoul è in acqua e sta per essere soffocato dalla grata che scende, si vede benissimo che un'inquadratura di quando la grata scende, è stata montata al contrario, perché, mentre la grata scende, anche le bolle d'aria scendono e si ricompattano anziché salire e dividersi in molte bolle più piccole!

Fisica/Dinamica: [N° 42798] La neve. Nonostante la meticolosa attenzione ai dettagli, la neve pare finta. Ad edempio, nella scena di "All I Ask of You" molti fiocchi di neve si posano su Christine senza sciogliersi, o si posano per poi rivolare via dai capelli o vestiti di Raoul o del Fantasma. Ora io sono di Livorno e di neve dalle mie parti 'un se ne vede dimorta, ma se un fiocco di neve mi si posa sulla pelle o anche sul vestito (soprattutto se sono appena uscito all'aperto), non dovrebbe iniziare a sciogliersi e iniziare a bagnarmi?

Curiosità: [N° 42800] Ci sono alcuni particolari che potrebbero sembrare errori, ma in realtà non lo sono: - al cinema, quando Christine toglie la mascresa a Don Juan/Fantasma, il fantasma da moro diventa biondo e molti a dire "deh... ma 'un era moro?". Risposta: il Fantasma per mascherare la sua deformità (che se notate bene va a toccare anche i capelli) usa delle parrucche e si vedono benissimo poche scene prima quando è nel suo rifugio e si veste da Don Juan - analogo ragionamento può essere fatto per l'orecchio destro (che si vede palesemente finto in molte scene) e per l'occhio destro. Si diche che il Fantasma è un genio di tutto ciò che concerne le arti teatrali, inoltre soffre pre la sua deformità e fa tutto per nascondere a se stesso i suoi difetti

Incongruenza: [N° 42898] Quando verso la fine il fantasma dell'Opera si toglie la maschera la parte del viso deturpata è molto più ampia di quella che la maschera presumibilmente copriva.

Incongruenza: [N° 42899] Verso la fine del film la direttrice del ballo, Madame Giry, racconta che da bambina lei aveva salvato il fantasma dell'Opera che allora era un ragazzino. Quindi i due all'epoca (come anche si vede nelle immagini da lei ricordate) sono entrambi due ragazzini. Allora come mai a distanza di anni lei è invecchiata (avrà circa 60 anni) e lui è ancora un uomo sui 35 anni?

Continuità: [N° 42912] Verso la fine del film, quando vediamo il Fantasma senza maschera, i suoi capelli sono castono chiaro mentre per tutta la durata del film erano di un nero corvino.

Continuità: [N° 43334] Nella scena in cui Christine è nell'antro del fantasma, in un'inquadratura lei si trova vicino a lui, al cambio di inquadratura lei risulta invece lontana rispetto al fantasma.

Anacronismo: [N° 43335] Nella scena in cui i due impresari entrano nel teatro la mattina dopo della sparizione di Christine, alcuni inservienti stanno lavando in terra nell'atrio. Solo che utilizzano il mocio, vorrei dire Vileda ma non se ne vede la marca! A quell'epoca il mocio???

Incongruenza: [N° 44037] All'inizio, quando Christine è nel camerino e sente la voce del fantasma, i suoi occhi sono truccati di bianco, o comunque di un colore chiaro. Il tempo di avvicinarsi allo specchio, prendere la mano del fantasma e andare nei cunicoli con lui che i suoi occhi per magia sono truccati di grigio/nero. Sarà per lo spavento? :p

Continuità: [N° 45896] Quando Christine recita il Don Juan indossa una camicetta bianca con un corpetto nero, e una gonna rossa. Ha inoltre un fiore tra i capelli. Quando poi il fantasma la rapisce, nelle scene successive è vestita completamente di bianco, con la gonna a strascico, e non ha più il fiore tra i capelli. Ora capisco che il fiore le sarà caduto, ma quando mai avrà trovato il tempo di cambiarsi?

Anacronismo: [N° 48176] Quando il Fantasma porta per la prima volta Christine nel suo rifugio ed i candelabri emergono dal lago, si vede chiaramente che le 'candele' sono in realtà luci elettriche (si accendono a comando), quindi si tratta anche di un anacronismo, visto che il film è ambientato nel 1879.

Incongruenza: [N° 48177] In una delle scene con il vecchio Raoul in carrozza, la vista della strada che scorre davanti a lui è molto più stabile di quella che si dovrebbe vedere da una carrozza, specialmente con le strade dissestate dell'epoca.

Incongruenza: [N° 48179] Quando il Fantasma finisce di cantare "All I ask of you" dopo che Christine e Raoul sono andati via, la zoomata all'indietro è tutta generata al computer: la posizione delle tre grosse statue sul ballatoio e l'aspetto del ballatoio in generale non corrispondono affatto a quanto viene mostrato nella scena precedente; fra l'altro il ballatoio appare molto più piccolo.

Doppiaggio/Cartelli: [N° 48180] Non so se questo succede anche nel doppiaggio italiano (probabilmente no), ma nella versione originale, quando un dialogo parlato è seguito immediatamente dal canto (come in una delle prime scene tra Christine ed il Fantasma), il fatto che le voci parlate siano registrate in presa diretta e quelle cantate no (sono state infatti registrate in studio prima delle riprese) si sente fin troppo. Si tratta comunque sempre delle stesse voci degli attori/cantanti, cosa che non succede nella versione italiana. ;-)

Post-Finali: [N° 48182] Nell'ultima sequenza del film, il vecchio Raoul va a deporre il carillon sulla tomba di Christine e vede una rosa con un nastrino nero, segno evidente che il Fantasma è stato lì prima di lui.

Curiosità: [N° 48360] Le apparenti incongruenze dei cartelli in inglese presenti nel film ("Devil's Child" e "Public auction" = asta pubblica, all'inizio) sono volute, e fanno parte di una tradizione ormai consolidata nei musical di Broadway (e nei film tratti da essi), che impone l'uso dell'inglese sempre e dovunque, anche se l'ambientazione è un posto dove l'inglese non lo conosce nessuno. Quindi, così come qui nessuno dice o canta mai una sola parola in francese (a parte i nomi), in "Evita" nessuno usa lo spagnolo, in "Jesus Christ Superstar" nessuno usa il latino o il greco (né tantomeno l'aramaico!), eccetera. Anche "La bella e la bestia" di Disney, che è un musical in puro stile Broadway, è ambientato in Francia, eppure l'uso del francese si limita a qualche "Bonjour" all'inizio. ;-)

FinaleSvelato: [N° 48361] Costretta dal Fantasma a scegliere tra lui e Raoul, Christine bacia il Fantasma. Quest'ultimo, commosso, li lascia andare.

Incongruenza: [N° 48464] Dopo che il Fantasma (il suo vero nome è Erik) scappa attraverso il cunicolo segreto, arrivano i gendarmi e con loro anche Meg Giry. Ora, per arrivare al "regno" del Fantasma bisogna attrraversare il laghetto e quando Meg ne esce si vede chiaramente che ha i pantaloni bagnati fino alle cosce. Ma quando sale fino alla stanza dove c'è il letto del Fantasma dove poi trova la sua maschera, si nota che i pantaloni sono perfettamante asciutti! La stessa cosa accade al Fantasma: dopo essere stato baciato da Christine in mezzo al lago e dopo averla lasciata andare, sale le scale per andare nella sua stanza e si vede che anche i suoi pantaloni sono asciutti!

Continuità: [N° 48504] Scena in cui il fantasma canta "Music of the night": alla fine della canzone mostra a Christine il manichino vestito a sposa e lei vedendosi sviene, quindi il fantasma la porta nel letto: vi è un errore di continuità perché si vede il fantasma che accarezza il viso a Christine, ma quando si ha uno stacco e l'inquadratura cambia di posizione, la mano del fantasma sul viso della ragazza non corrisponde (praticamente, avrebbe dovuto aver finito la carezza invece dopo il cambi di inquadratura sembra che ancora debba accarezzarla).

Incongruenza: [N° 48506] Quando Raoul dopo averla sentita cantare va nel camerino di Christine parlano del padre di lei, di come raccontava loro storie del nord e si sa da prima che Raoul e Christine erano stati fidanzatini nella casa al mare col padre ancora vivo; eppure nelle scene di flashback di vede che il padre morente ha accanto al letto una Christine che avrà si e no quattro o cinque anni ed è pure una bambina molto piccola quando madame Gery la porta nell'Opéra.

Continuità: [N° 49183] Nella scena in cui tutto lo staff canta Masquerade...d'un tratto durante la festa, tutto si interrompe perchè il fantasma fa il suo ingresso nella sala. Mentre scende le scale cantando "Che silenzio amici miei...", si può benissimo notare che in mano non tenga assolutamente nulla...ma un paio di inquadrature dopo, quando afferma di aver scritto Don Juan, mostra chiaramente a tutti lo spartito e lo sbatte a terra. Insomma lo spartito è bello grosso è non è possibile che se lo sia messo in tasca!

ErroriDVD/BRD: [N° 49615] Sulla superficie dei 2dvd della confezione (uno del il film e uno dei contenuti speciali) c'è un'immagine del fantasma con Christine: egli porta la maschera sul lato SINISTRO del viso, mentre per tutta la durata del film la tiene sul lato DESTRO!

Continuità: [N° 54742] Scena in cui il Fantasma e Christine si trovano nel sotteraneo: il Fantasma mette la coroncina col velo da sposa sulla testa a Christine ma quando l'inquadratura cambia la coroncina è completamente sparita!

Continuità: [N° 55073] Quando il Fantasma adagia Christine nel suo letto questa ha indosso le autoreggenti ma quando si risveglia e si alza niente calze....

Incongruenza: [N° 55311] Il fantasma, quando ha la mschera bianca e Christine gliela toglie, ha i capelli ben in ordine, ma nella scena del "Passa il ponte tra di noi" Christine gli toglie la macchera nera, i capelli dalla parte sfigurata sono pochi e in disordine.

Omaggio: [N° 59499] Durante la scena del ballo in maschera, appena dopo l'inizio, potrete notare tra le tante maschere un uomo vestito da... Batman!!! Joel Schumacher ha infatti diretto il terzo film della serie, e questo è un suo omaggio all'Uomo Pipistrello.

Continuità: [N° 63873] Quando Christine scende per la prima volta nei sotterranei indossa delle autoreggenti bianche ma quando, dopo essere svenuta, si risveglia nel letto del fantasma non le porta più.

Anacronismo: [N° 65083] Durante l'eseguzione dell'opera "Don Juan" mentre il fantasma e Christine cantano sul ballatoio, sullo sfondo una ballerina sembra mastichi una gomma da masticare.

Omaggio: [N° 65341] La scena in cui, mentre il Fantasma canta Music of the Night, Christine sviene nel vedere la statua di cera con le sue sembianze, è un chiaro omaggio al primissimo tentativo di portare il musical di Lloyd Webber al cinema, ma di cui in effetti fu girata solo quella scena. Le inquadrature e i cambi, le luci, perfino l'espressione di Christine e il vento tra i suoi capelli sono riprese pari pari da quell'unica scena.

Doppiaggio/Cartelli: [N° 83556] Quando il Fantasma fa irruzione alla festa durante "Masquerade" e canta i pezzo che nella versione teatrale è in un reprise che nel film è stato tolto (per intenderci, quando si aggira tra i presenti con la spada in mano), nella versione italiana dice "Carlotta mi perdonerà.../ma mi sembra di applaudire un baccalà"; in quella originale "Carlotta must be taught to act.../not her normal trick of strutting round the stage" (a Carlotta bisognerà insegnare a recitare.../non il suo solito trucco di ancheggiare sul palco). Tra i due versi la telecamera fa uno stacco su un'espressione indignata (con tanto di "ulp!" bene udibile) della Giudicelli... non fosse che nella versione italiana questo moto di indignazione è ingiustificato, dato che la parte per lei offensiva della frase del Fantasma si trova nel secondo verso. Certo, è più una leggerezza dei traduttori, ma anche loro fanno parte del film come i microfonisti o il regista.


Cast:
Judith Paris
Miles Western
Imogen Bain
James Fleet
Kevin McNally
Murray Melvin
Jennifer Ellison
Victor McGuire
Simon Callow
Ciarán Hinds
Minnie Driver
Miranda Richardson
Patrick Wilson
Emmy Rossum
Gerard Butler

Click per la versione grafica della pagina
Regia:
  Joel Schumacher
Titolo originale:
    The Phantom of the Opera
Genere:
    Musical Drammatico Sentimentale
Durata:
    143
Nazionalità:
    USA GB
Link:
    Link1 Link2 IMDB
Titoli per F:
  • F.B.I. e la banda degli angeli
  • F.B.I. operazione Baalbeck
  • F.B.I. Operazione Gatto
  • F.B.I. operazione Pakistan
  • F.T.W.- Fuck the World
  • F/X 2: Replay di un omicidio
  • F117 - Eroi del cielo
  • Fa' la cosa giusta
  • Fa' la cosa sbagliata
  • Fabbrica di cioccolato (La)
  • Fabelmans (The)
  • Fabiola
  • Faccia a faccia
  • Faccia a faccia
  • Faccia da schiaffi
  • Faccia di Picasso
  • Facciamo fiesta
  • Facciamo Paradiso
  • Facciamola finita
  • Faccio saltare la banca
  • Faccione
  • Face
  • Face of an Angel (The)
  • Face Off
  • Fachiro di Bilbao (Il)
  • Facile preda
  • Facility (The)
  • Factory girl
  • Faculty (The)
  • Fahrenheit 451 (1966)
  • Fahrenheit 451 (2018)
  • Fahrenheit 9/11
  • Fai bei sogni
  • Fai come ti pare
  • Fai in fretta ad uccidermi... ho freddo!
  • Falchi
  • Falchi del fiume giallo (I)
  • Falchi della notte (I)
  • Falco: damn it, we're still alive!
  • Fall
  • Falling Inn Love - Ristrutturazione con amore
  • Falling Rocks
  • Fallo!
  • Falò delle vanità (Il)
  • Falsario - Operazione Bernhard (Il)
  • False vergini (Le)
  • False verità
  • Falso magistrato (Il)
  • Falso tracciato
  • Falso traditore (Il)
  • Fame chimica
  • Fame e la sete (La)
  • Famiglia (La)
  • Famiglia Addams (La)
  • Famiglia Addams 2 (La)
  • Famiglia all'improvviso - Istruzioni non incluse
  • Famiglia Brambilla in vacanza (La)
  • Famiglia in affitto (Una)
  • Famiglia mostruosa (Una)
  • Famiglia omicidi (La)
  • Famiglia Passaguai (La)
  • Famiglia Passaguai fa fortuna (La)
  • Famiglia perfetta (Una)
  • Famiglia Willoughby (La)
  • Familiari delle vittime non saranno avvertiti (I)
  • Family for christmas
  • Family Man (The)
  • Family Plan
  • Fammi posto tesoro
  • Fan (The)
  • Fanboys
  • Fanci's Persuasion
  • Fanciulla cavaliere errante (La)
  • Fanciulli del west (I)
  • Fandango
  • Fanfan la Tulipe
  • Fangio: una vita a 300 all'ora
  • Fango bollente
  • Fango sulle stelle
  • Fango verde (Il)
  • Fanno tutti? (Lo)
  • Fanny e Alexander
  • Fantasia
  • Fantasia 2000
  • Fantasma
  • Fantasma d'amore
  • Fantasma de la casa roja (El)
  • Fantasma del convento (El)
  • Fantasma del palcoscenico (Il)
  • Fantasma del pirata Barbanera (Il)
  • Fantasma dell'Opera (1925)
  • Fantasma dell'Opera (1943)
  • Fantasma dell'Opera (1998)
  • Fantasma dell'opera (Il) (2004)
  • Fantasma dello spazio (Il)
  • Fantasma di Londra (Il)
  • Fantasma di Sodoma (Il)
  • Fantasma e la signora Muir (Il)
  • Fantasma galante (Il)
  • Fantasma maledetto (Il)
  • Fantasma per amico (Un)
  • Fantasmi
  • Fantasmi a Roma
  • Fantasmi da Marte
  • Fantasmi del cappellaio (I)
  • Fantasmi di guerra
  • Fantasmi e ladri
  • Fantastic 4 - I Fantastici Quattro
  • Fantastic Mr. Fox
  • Fantastica avventura dell'orso Goldy (La)
  • Fantastica sfida (La)
  • Fantastici 4 (I)
  • Fantastici 4 e Silver Surfer (I)
  • Fantastici tre supermen (I)
  • Fantastici viaggi di Gulliver (I)
  • Fantastico via vai (Un)
  • Fantômas
  • Fantomas 70
  • Fantômas contro Fantômas
  • Fantômas contro Scotland Yard
  • Fantomas Minaccia Il Mondo
  • Fantozzi
  • Fantozzi 2000 - La clonazione
  • Fantozzi alla riscossa
  • Fantozzi contro tutti
  • Fantozzi il ritorno
  • Fantozzi in Paradiso
  • Fantozzi subisce ancora
  • Fantozzi va in pensione
  • Farfalla con le ali insanguinate (Una)
  • Farfalla sul mirino (La)
  • Fargo
  • Fari nella nebbia
  • Farinelli Voce Regina
  • Farm house
  • Farmageddon
  • Faro in capo al mondo (Il)
  • Fascicolo nero
  • Fascination
  • Fascisti su Marte - Una vittoria negata
  • Fase IV: distruzione Terra
  • Fast & Furious - Solo parti originali
  • Fast & Furious 5
  • Fast & Furious 6
  • Fast & Furious 7
  • Fast & Furious 8
  • Fast & Furious 9 - The Fast Saga
  • Fast and Furious
  • Fast and the furious Tokyo drift (The)
  • Fast X
  • Faster, pussycat! Kill! Kill!
  • Fatal conflict
  • Fatal Contact
  • Fatal Instinct
  • Fatal Pulse
  • Fatal Temptation
  • Fatal Trust - L'arma dell'assassino
  • Fatalista (Il)
  • Fatalità
  • Fatalità (1992)
  • Fate (Le)
  • Fate ignoranti (Le)
  • Fate largo ai moschettieri!
  • Fatevi vivi, la polizia non interverrà
  • Father's Chair
  • Fathom
  • Fatiche di Ercole (Le)
  • Fatti di gente per bene
  • Fatti, strafatti e strafighe
  • Fatto di sangue fra due uomini per causa di una...
  • Fattoria dei fantasmi (La)
  • Fattoria maledetta (La)
  • Faust
  • Fausto e Furio
  • Favolosi Baker (I)
  • Favoloso dottor Dolittle (Il)
  • Favoloso mondo di Amélie (Il)
  • Fazzoletto giallo (Il)
  • FBI operazione Las Vegas
  • FBI protezione testimoni
  • FBI Protezione Testimoni 2
  • Fbi squadra omicidi
  • Fear City
  • Fear, Inc.
  • Fearless
  • Fearless hyena (The)
  • Fearless hyena II (The)
  • Fearless. Senza Paura
  • Febbre (La)
  • Febbre a 90°
  • Febbre da Cavallo
  • Febbre da cavallo - La mandrakata
  • Febbre del cemento (La)
  • Febbre del sabato sera (La)
  • Febbre dell'oro (La)
  • Febbre di vivere (1932)
  • Febbre di vivere (1953)
  • February - L'innocenza del male
  • Federal Protection
  • Federale (Il)
  • Fedora
  • Felicità
  • Felicità non costa niente (La)
  • Felon - Il colpevole
  • Felony
  • Female Trouble - Agitazione Femminile
  • Femina ridens
  • Femme Fatale
  • Femme publique (La)
  • Femmina
  • Femmina Folle
  • Femmina ribelle
  • Femmine 3 volte
  • Femmine carnivore
  • Femmine contro Maschi
  • Femmine folli
  • Femmine in gabbia
  • Fender Bender
  • Fenomenal e il tesoro di Tutankamen
  • Fenomeni paranormali incontrollabili
  • Ferdinando e Carolina
  • Ferdinando I, re di Napoli
  • Ferie d'agosto
  • Ferite mortali
  • Fermata d'autobus
  • Fermata per 12 ore
  • Fermati, o Mamma Spara
  • Fermi tutti! È una rapina
  • Fermi tutti, arrivo io!
  • Fermo con le mani
  • Fermo posta Tinto Brass
  • Ferngully - Le Avventure Di Zak E Crysta
  • Feroce Saladino (Il)
  • Ferocious planet
  • Ferragosto in bikini
  • Ferragosto OK
  • Ferrari (2003)
  • Ferrari (2023)
  • Ferrari 312B
  • Ferro 3
  • Ferroviere (Il)
  • Festa della Birra
  • Festa esagerata (Una)
  • Festa in casa Muppet
  • Festival
  • Fetentoni (I)
  • FFSS
  • Fiamma del peccato (La)
  • Fiamme 82'
  • Fiamme sul mare
  • Ficcanaso (Il)
  • Fichissimi (I)
  • Fico d'india
  • Fidanzata di papà (La)
  • Fidanzata ideale (La)
  • Fidanzata in affitto
  • Fidanzata per papà (Una)
  • Fidanzati (I)
  • Fidanzato della mia ragazza (Il)
  • Fidanzato di tutte (Il)
  • Fidanzato per mia moglie (Un)
  • Fidélité (La)
  • Fido
  • Fiend Without a Face
  • Fiera della vanità (La)
  • Fiera delle illusioni (La)
  • Fievel sbarca in America
  • Fifa e arena
  • Figaro qua, Figaro là
  • Figaro, il barbiere di Siviglia
  • Fight Club
  • Fight for Your Life
  • Figli (2001)
  • Figli (2020)
  • Figli degli uomini (I)
  • Figli del capitano Grant (I)
  • Figli del deserto (I)
  • Figli del leopardo (I)
  • Figli del secolo (I)
  • Figli delle stelle
  • Figli di nessuno (I)
  • Figli di un Dio minore
  • Figli non si toccano! (I)
  • Figli... so' pezzi 'e core (I)
  • Figlia del corsaro verde (La)
  • Figlia del dottor Jekyll (La)
  • Figlia del generale (La)
  • Figlia del mio capo (La)
  • Figlia del vento
  • Figlia di Frankenstein (La)
  • Figlia di Lady Chatterley / Un viaggio meraviglios
  • Figlia di Mata Hari (La)
  • Figlia di nessuno (La)
  • Figlia di Nettuno (La)
  • Figlia Di Ryan (La)
  • Figlia di Zorro (La)
  • Figlia in carriera (Una)
  • Figlia unica
  • Figliastra (storia di corna e di passione) (La)
  • Figlie di Dracula (Le)
  • Figlio (Il)
  • Figlio all'improvviso (Un)
  • Figlio d'oggi (Un)
  • Figlio della furia (Il)
  • Figlio della giungla (Il)
  • Figlio della Pantera Rosa (Il)
  • Figlio della sposa (Il)
  • Figlio dello sceicco (Il)
  • Figlio di Aquila Nera (Il)
  • Figlio di Babbo Natale (Il)
  • Figlio di Bakunin (Il)
  • Figlio di Chucky (Il)
  • Figlio di Cleopatra (Il)
  • Figlio di Django (Il)
  • Figlio di Dracula (Il)
  • Figlio di due madri
  • Figlio di Godzilla / Il ritorno di Gorgo (Il)
  • Figlio di Lassie (Il)
  • Figlio di nome Erasmus (Un)
  • Figlio di Spartacus (Il)
  • Figlio di Zorro (Il)
  • Figlio perduto (Il)
  • Figlio più piccolo (Il)
  • Figlio unico
  • Figlioccio del padrino (Il)
  • Figurine
  • Fille de dracula (La)
  • Film più pazzo del mondo (Il)
  • Filme de amor
  • Filo da torcere
  • Filo del rasoio (Il)
  • Filo nascosto (Il)
  • Filo rosso (Il)
  • Filumena Marturano
  • Final cut (The)
  • Final Destination
  • Final Destination 2
  • Final Destination 3
  • Final Destination 5
  • Final Exam
  • Final Fantasy
  • Final Fantasy VII: Advent Children
  • Final Impact (2002)
  • Final Run - Corsa contro il tempo
  • Final score
  • Finalmente domenica!
  • Finalmente la felicità
  • Finalmente libero!
  • Finalmente soli
  • Finalmente sposi
  • Finch
  • Finché dura siamo a galla
  • Finchè c'è guerra c'è speranza
  • Finché c'è prosecco c'è speranza
  • Finchè forse non vi separi
  • Finchè giudice non ci separi
  • Finders keepers - non si gioca con la morte
  • Fine del mondo (1931)
  • Fine del mondo (1959)
  • Fine del mondo (2013) (La)
  • Fine dell'avventura (La)
  • Fine di una storia
  • Finestra di Fronte (La)
  • Finestra sul Cortile (1954)
  • Finestra sul cortile (1998)
  • Fino a prova contraria
  • Fino all'Inferno (1999)
  • Fino all'Inferno (2018)
  • Fino all'ultimo respiro
  • Fino alla fine del mondo
  • Fiona
  • Fiore del mio segreto (Il)
  • Fiore delle mille e una notte (Il)
  • Fiore di cactus
  • Fiore nel deserto (Un)
  • Fiori D'Acciaio
  • Fiorina la vacca
  • Fire Down Below
  • Fire Maidens Of Outer Space
  • Fired up
  • Firefox - Volpe di fuoco
  • Firewall - Accesso negato
  • First Kill
  • First Man - Il primo uomo
  • First Strike
  • Fischia il sesso
  • Fischio al naso (Il)
  • Fist of Fury 1991
  • Fitzcarraldo
  • Fiume del grande caimano (Il)
  • Fiume dell'ira (Il)
  • Fiume della paura (Il)
  • Fiume di dollari (Un)
  • Fiume rosso (Il)
  • Fiumi di Porpora (I)
  • Fiumi di porpora 2 (I)
  • Five bloody graves
  • Five fingers - Gioco mortale
  • Flags of our fathers
  • Flash Gordon
  • Flashback
  • Flashdance
  • Flashman
  • Flatliners - Linea mortale
  • Flavia la monaca musulmana
  • Flesh and lace
  • Flesh eaters (The)
  • Fletch - Un colpo da prima pagina
  • Flight
  • Flightplan - Mistero in volo
  • Flintstones (I)
  • Flintstones in Viva Rock Vegas (I)
  • Flipper
  • Florence
  • Florijanovic
  • Flower and Snake
  • Flubber
  • Fluido che uccide (Il)
  • Fluke
  • Fobici (I)
  • Focus - Niente è come sembra
  • Fog
  • Fog - Nebbia assassina (The)
  • Foglie d'autunno
  • Folla (La)
  • Folle passione (Una)
  • Folle stagione d'amore (Una)
  • Folli avventure di Rabbi Jacob (Le)
  • Folli notti del dottor Jerryll (Le)
  • Follia di mezzanotte
  • Follia omicida
  • Follie d'inverno
  • Follie dell'imperatore (Le)
  • Following
  • Fontana di Trevi
  • Fonte meravigliosa (La)
  • Food, Inc.
  • Foolproof
  • Footloose
  • For the Moment
  • For Your Height Only
  • Forbidden attraction
  • Foreigner (The)
  • Foreigner (The)
  • Foresta dei pugnali volanti (La)
  • Foresta di smeraldo (La)
  • Foresta magica (La)
  • Foresta pietrificata (La)
  • Foresta sepolta (La)
  • Forever young
  • Forgotten (The)
  • Forma dell'acqua - The shape of water (La)
  • Formula (La)
  • Formula 1 - Nell'inferno del Grand Prix
  • Formula per un Delitto
  • Formula uno, febbre della velocità
  • Forrest Gump
  • Forsaken
  • Forse è solo mal di mare
  • Forse un angelo
  • Fort Bronx
  • Fort Doom (2004)
  • Fortapàsc
  • Fortezza nascosta (La)
  • Fortezza: segregati nello spazio (La)
  • Fortress
  • Fortuna da morire (Una)
  • Fortuna di essere donna (La)
  • Fortunati (I)
  • Fortunoso Romanzo di Tillie (Il)
  • Forty-four Minutes: The North Hollywood Shoot-Out
  • Fortyeight Hours
  • Forza 10 da Navarone
  • Forza bruta (1947)
  • Forza bruta (1983)
  • Forza bruta (La)
  • Forza d'urto - La sua legge
  • Forza dell'amore (La)
  • Forzati della gloria (I)
  • Fossa dei disperati (La)
  • Fossa dei serpenti (La)
  • Foto di Gioia (Le)
  • Fotografo di Mauthausen (Il)
  • Fotoromanzo
  • Found
  • Founder (The)
  • Fountain (The)
  • Four rooms
  • Fourth floor (The)
  • Foxcatcher - Una storia americana
  • Foxtrap
  • Fra le tue braccia
  • Fra' Diavolo
  • Fra' Manisco cerca guai
  • Fra' Tazio da Velletri
  • Fracchia contro Dracula
  • Fracchia la belva umana
  • Fragile - A ghost Story
  • Fragile virtù
  • Frailty
  • Frammenti di un incubo
  • Frammenti di un omicidio
  • Frances
  • Francesca
  • Francesca e Nunziata
  • Francesco
  • Francesco giullare di Dio
  • Francis all'accademia
  • Francis alle corse
  • Franco e Ciccio sul sentiero di guerra
  • Franco e Ciccio... ladro e guardia
  • Franco, Ciccio e il pirata Barbanera
  • Franco, Ciccio e le vedove allegre
  • Frank Costello, faccia d'angelo
  • Frankenfish - Pesci mutanti
  • Frankenstein '31
  • Frankenstein '80
  • Frankenstein alla conquista della Terra
  • Frankenstein contro l'uomo lupo
  • Frankenstein di Mary Shelley
  • Frankenstein e il mostro dell'inferno
  • Frankenstein Junior
  • Frankenstein oltre le frontiere del tempo
  • Frankenweenie (1984)
  • Frankenweenie (2012)
  • Frankestein el vampiro y compañía
  • Frantic
  • Fratella e sorello
  • Fratellanza (La)
  • Fratellastri a 40 anni
  • Fratelli
  • Fratelli coltelli
  • Fratelli d'Italia
  • Fratelli De Filippo (I)
  • Fratelli e sorelle della famiglia Koda
  • Fratelli Grimm e l'incantevole strega (I)
  • Fratelli Marx al college (I)
  • Fratelli nella notte
  • Fratelli per la pelle
  • Fratelli Solomon (I)
  • Fratello dello spazio
  • Fratello di un altro pianeta
  • Fratello homo sorella bona
  • Fratello più furbo di Sherlock Holmes (Il)
  • Fratello Sole Sorella Luna
  • Fratello, dove sei ?
  • Frati rossi (I)
  • Freakdog
  • Freaks
  • Freaks - Una di noi
  • Frecce avvelenate
  • Freccia avvelenata (La)
  • Freccia Azzurra (La)
  • Freccia nel fianco (La)
  • Fredda alba del commissario Joss (La)
  • Freddy vs Jason
  • Free Guy - Eroe per gioco
  • Free State of Jones
  • Free Willy: un amico da salvare
  • Freedom Writers
  • Freefall - Panico ad alta quota
  • Freeheld. Amore Giustizia Uguaglianza
  • Freejack - in fuga nel futuro
  • Freeze Frame
  • Freeze me
  • French Cancan
  • French dispatch (The)
  • French Kiss
  • Frenchman's Farm
  • Frenesia del delitto
  • Frenesia dell'estate
  • Frenesie erotiche di una ninfomane
  • Frenesie militari
  • Frenzy
  • Frequencies
  • Frequency - Il futuro è in ascolto
  • Frida
  • Friends with Money
  • Frine, cortigiana d'oriente
  • Fritz il gatto
  • Frode (La)
  • From a House on Willow Street
  • From Beyond
  • From Justin to Kelly
  • From Paris With Love
  • From the dark
  • Fronte del porto
  • Frontera
  • Frontiera a nord-ovest
  • Frontiere selvagge
  • Frontiers - Ai confini dell'inferno
  • Frostbiter
  • Frozen
  • Frozen - Il regno di ghiaccio
  • Frozen II - Il segreto di Arendelle
  • Frullo del passero (Il)
  • Frusta e il corpo (La)
  • Frutto proibito
  • Fräulein: una fiaba d'inverno
  • Fucking Amal - Il coraggio di amare
  • Fuga (La)
  • Fuga all'inferno
  • Fuga da Absolom
  • Fuga da Alcatraz
  • Fuga da Kayenta / Tortilla road
  • Fuga da Los Angeles
  • Fuga da Reuma Park
  • Fuga da Sobibor
  • Fuga dal Mondo dei Sogni
  • Fuga dal Natale
  • Fuga dal pianeta delle scimmie
  • Fuga dal pianeta terra
  • Fuga dalla scuola media
  • Fuga di cervelli
  • Fuga di Logan (La)
  • Fuga di mezzanotte
  • Fuga di Tarzan (La)
  • Fuga in Francia
  • Fuga nella giungla
  • Fuga per la vittoria
  • Fuga pericolosa
  • Fuga scabrosamente pericolosa
  • Fuggiasco (Il)
  • Fuggitiva (La)
  • Fuggitivi
  • Fuggitivo (Il)
  • Fuggitivo della missione impossibile
  • Fuitina sbagliata (La)
  • Full Metal Jacket
  • Full Monty
  • Fumavano le Colt... (Gli)
  • Fumeria d'oppio
  • Fumo di Londra
  • Funeral Party
  • Funerale a Berlino
  • Funerale delle rose (Il)
  • Funerale è servito (Il)
  • Funky Forest: The First Contact
  • Funny games (1997)
  • Funny Games (2008)
  • Funny Girl
  • Funny man
  • Funny money
  • Fuochi d'artificio
  • Fuochi nella pianura
  • Fuoco Assassino
  • Fuoco cammina con me
  • Fuoco dopo la pioggia (Il)
  • Fuoco fatuo
  • Fuoco nella stiva
  • Fuoco su di me
  • Fuoco verde
  • Fuoco, Neve e dinamite
  • Fuori controllo
  • Fuori di testa (1982)
  • Fuori di testa (1987)
  • Fuori il malloppo
  • Fuori in 60 secondi
  • Fuori orario
  • Fuorilegge (I)
  • Fuorilegge del matrimonio (I)
  • Furfante tra i boyscout (Un)
  • Furia
  • Furia a Marrakech
  • Furia cieca
  • Furia de los karatecas (La)
  • Furia dei barbari (La)
  • Furia dei Baskerville (La)
  • Furia dei Kyber (La)
  • Furia dei titani (La)
  • Furia del hombre lobo (La)
  • Furia di Ercole (La)
  • Furia gialla
  • Furia selvaggia
  • Furia umana (La)
  • Furie (Le)
  • Furious Speed - Curve pericolose
  • Furore
  • Furore della Cina Colpisce Ancora (Il)
  • Furore di vivere
  • Furto di sera bel colpo si spera
  • Fury (1978)
  • Fury (2014)
  • Furyo
  • Fusi di Testa
  • Futurama: Il colpo grosso di Bender
  • Futurama: la bestia con un miliardo di schiene
  • Future Force
  • Futureworld - 2000 anni nel futuro
  • Futuro Beach
  • 690 risultati (max 5000)
    Visitatori online: - Pagine visitate:
    webmaster@bloopers.it (selidori) Bloopers.it: Il più grande database al mondo di errori nei film